I put P.C.P. in their food so that daddy would think they were using drugs and kick them out of the house. |
Я подмешала фенилциклидин в еду так, чтобы отец не подумал, что они употребляют наркотики и выгнал их из дому. |
Your daddy, he a doctor too? |
Твой отец - он тоже доктор? |
And her daddy has told her to go |
И её отец сказал ей "Уходи!" |
I don't understand why daddy didn't love you anymore. |
Почему отец тебя больше не любит? |
Didn't your daddy tell you never to do this? |
Твой отец разве не говорил теье никогда этого не делать? |
No, you're a mature adult who lost $2,300... because his daddy told him not to. |
Нет, ты взрослый, который проиграл 2300 долларов... потому что его отец сказал ему НЕТ. |
Sasquatch is my daddy and he's going to protect me! |
Снежный человек - мой отец и он будет защищать меня! |
He is my daddy, and he's the only one I got. |
Он мой отец, и другого у меня нет. |
Your daddy ever tell you how Uncle Mac come to his reward? |
Отец тебе когда-нибудь рассказывал, как дядя Мак получил награду? |
It will be him who will be sorry, if I discover he's not the daddy. |
Это ему надо будет сожалеть, если я докажу, что он не твой отец. |
His daddy died, didn't leave us with much, |
Отец погиб, оставив нас в бедности, |
Your daddy heard you talking like that? |
Твой отец слышал, как ты выражаешься? |
What, because her daddy's not a captain? |
Потому что ее отец не капитан? |
I said I didn't want any daddy but him. |
Я сказала, что мне больше не нужен никакой отец, кроме него! |
And besides, he doesn't need his daddy to go to A.U. |
Кроме того, чтобы попасть в Университет Остина, ему не нужен отец. |
Last time daddy wanted to kill me when you broke the gate! |
Отец чуть не убил меня в прошлый раз за то, что ты развалил забор! |
She was offered a part in a traveling theatrical, but her daddy thought the profession unseemly, so she married the judge instead. |
Ей предложили контракт в бродячем театре, но её отец счел эту профессию неподобающей, так что ей пришлось выйти за Судью. |
Your daddy doesn't love you With his flower shop That you will not stop |
Тебя не любит твой отец, потому что постоянно ты трещишь без умолку про его дурацкие цветы. |
You know, I think your daddy, he would've gone all the way. |
Думаю, твой отец не остановился бы. |
Listen, my daddy worked the mines for 40 years, was never sick a day in his life. |
Послушайте, мой отец проработал в шахте 40 лет, но не болел ни одного дня в своей жизни. |
It is, when the world's best chance at a workable weapon is focused on getting her daddy to love her. |
Наоборот, именно сейчас самый подходящий момент, так как создание оружия напрямую зависит от того любит ли её отец. |
Whoo! Thirty-five years ago, my daddy, Big Bill Primm, put four million U.S. dollars inside this big old green horseshoe. |
35 лет назад, мой отец, Большой Билл Примм, поместил 4 миллиона долларов в эту большую зелёную подкову. |
Sometimes I'm glad your daddy didn't live to see what's happening to the drug business. |
Иногда я даже рад, что твой отец не дожил до того, чтобы увидеть что стало с наркобизнесом. |
You know that woman your daddy's messing around with? |
Ты знаешь женщину, с которой связался твой отец? |
The only man a girl can depend on is her daddy. |
Единственный мужчина, который достоин уважения - это отец. |