Why don't we just cut the expensive part off then. |
Тогда почему бы нам просто не отрезать самую ценную часть? |
You had to cut it off to get loose? |
Пришлось её отрезать, чтобы высвободиться? |
We're not here to cut your hands! |
Отрезайте! Мы не будем отрезать руки! |
The bodies were so swollen, I had to cut 'em out just to get a look inside. |
Их тела так распухли, что мне пришлось отрезать их, чтобы посмотреть внутрь. |
Chip said, if a girl won't get off with you on New Year's Eve, you may as well cut it off. |
Чипс оказал, если девушка не даст тебе на Новый Год, можешь с тем же успехом его себе отрезать. |
I remember on Lemnos you said you didn't have proper bathing facilities, you had to cut your hair short. |
Я помню, вы говорили, что на Лемносе у вас не было никаких удобств, поэтому вам пришлось отрезать волосы. |
I have to cut the crusts off my own sandwiches and Vex thinks my Sponge Bob impression is "weak". |
Мне приходится самой отрезать корочки на своих сэндвичах, и Векс считает, что мои пародии на Спанч Боба "так себе". |
Why don't you just cut it off? |
Почему бы вам просто не отрезать? |
The buckle is undone, no need to cut it |
Пряжки расстегнулись, не нужно отрезать их. |
Anytime you refuse an assignment or fail or displease me in any way, I will cut a piece off of your wife's beautiful body. |
И всякий раз, когда ты будешь отказываться их выполнять или каким-либо образом меня подведёшь, я буду отрезать кусочек от прекрасного тела твоей жены. |
The only thing I could think about after that is that I just wanted to cut it off. |
Единственное, о чем я могла думать после этого, это то, что я просто хотела это отрезать. |
What am I supposed to do, cut it in half? |
Мне что сделать, отрезать половину? |
Rockslide is seen playing pool with X-23 and Anole; he and X-23 try to convince Anole to let them cut his other arm off. |
Оползня видели играющим в пул с Икс-23 и Анолом; он и Икс-23 пытаются уговорить Анола позволить им отрезать его вторую руку. |
Having your thumb cut is worse than having you head shaved |
Отрезать твой палец - это хуже, чем побрить тебе голову |
If so, well, we'll just have to cut his head off and bury him somewhere. |
И если так, ну, нам видимо придётся ему голову отрезать и похоронить где-нибудь. |
I'm sure you navigate to a master hand in this tortuous website, I put my hand to cut. |
Я уверен, что вы переходите в мастер руку в этой извилистой веб-сайт, я положил руку отрезать. |
What happens when you cut people off from exchange, from the ability to exchange and specialize? |
Что происходит, если отрезать людей от обмена, от возможности обмениваться и специализироваться? |
Are you ready to go out and cut flesh from a human body and eat it? |
Роберто, ты готов выйти на улицу, отрезать кусок от человеческого тела и съесть его? |
We can't cut down to more viable tissue, so... we reinforce? |
Нельзя отрезать еще больше жизнеспособных тканей, так что... укрепим ее? |
Rumple's going to do the same thing so that he can use the Shears of Destiny to cut our son's ties to his fate. |
Румпель собирается сделать то же самое, чтобы использовать Ножницы судьбы и отрезать нашего сына от его судьбы. |
In my dream Heloise has appeared, and she threatened me to cut it off |
Во сне ко мне явилась Элоиза и грозилась кое-что отрезать. |
And do you really think a little old lady would know which cable to cut under Walter's car? |
И вы правда думаете, что пожилая леди знает какой провод отрезать у машины Уолтера? |
Extrapolating over the coming decade, the numbers would approach $5 trillion, an amount vastly larger than what both President Barack Obama's administration and his Republican opponents seem willing to cut from further government deficits. |
Если экстраполировать на ближайшее десятилетие, то цифра приблизится к 5 триллионам долларов, что значительно больше, чем администрация президента Барака Обамы и его республиканские противники по-видимому готовы отрезать от будущего дефицита государственного бюджета. |
The Afghan National Security Forces and ISAF have started operations to deny the insurgents freedom of movement in this area of Afghanistan, seeking to cut insurgent supply routes. |
Афганские национальные силы безопасности и МССБ приступили к проведению операций, направленных на пресечение свободы передвижения мятежников в этом районе Афганистана с целью отрезать их от маршрутов снабжения. |
Why don't we all go to the kitchen and cut the cake. |
Почему бы нам не пойти на кухню и отрезать себе по куску торта? |