In 1960 Christy turned his attention to astrophysics, creating some of the first practical computation models of stellar operation. |
В 1960 году учёный обратил свой интерес к астрофизике, создав несколько первых практических численных моделей для описания звездных процессов. |
The number of teams competed increased to 17 and the league realigned itself to three divisions, creating the Central Division. |
Число команд увеличилось до 17 и лига перестроилась на 3 дивизиона, создав Центральный дивизион. |
We can even make it easy to reuse by creating a custom decorator. |
Мы даже можем сделать ее простой для повторного использования, создав собственный декоратор. |
Hogg won, defeating the powerful rail baron Jay Gould and creating for himself a name in Texas politics. |
Хогг выиграл, победив в суде влиятельного железнодорожного магната Джея Гулда и создав себе имя на политической арене штата. |
The Royal Flying Corps was amalgamated with the Royal Naval Air Service in 1918, creating the Royal Air Force. |
Королевский лётный корпус слился с Королевской военно-морской авиационной службой в 1918 году, создав Королевские военно-воздушные силы. |
In 2005 Zornik went acoustic for a theater tour, creating the album "Alien Sweetheart". |
В 2005 Zornik попробовал акустику для театрального тура, создав альбом Alien Sweetheart. |
Parker responded by creating a character he called "Captain Thunder". |
Паркер согласился, создав персонажа, которого он назвал «Капитан Гром». |
Their intervention had brought the war into the upper Rhine, creating a threat to French territory. |
Их вмешательство принесло войну в регион Верхнего Рейна, создав угрозу французской территории. |
The Polish Senate tentatively agreed to the reforms, creating a special commission. |
Польский сенат дал предварительное согласие на реформы, создав специальную комиссию. |
Stephen prepared for the Angevin invasion by creating a number of additional earldoms. |
Стефан подготовился к анжуйскому вторжению, создав ряд дополнительных графств. |
In "The Strike", however, Kramer manages to circumvent the rule by creating an excuse to leave. |
В телесериале, однако, Крамер обходит это правило, создав предлог для исчезновения. |
You can fine-tune your audit tool by creating import rules. |
Процесс аудита можно оптимизировать, создав правила импорта. |
In the same year Gandoger distinguished yet another form, creating M. schinziana. |
В том же году Гандоже выделил ещё одну форму, создав М. schinziana. |
Investing in CCS would help preserve Europe's economic base by securing and creating jobs and protecting vital industries. |
Инвестирование в технологию CCS помогло бы сохранить экономическую базу Европы, обеспечив и создав рабочие места и защитив жизненно важные отрасли промышленности. |
Military intervention would merely further complicate the issue, while creating new layers of conflict in our region and beyond. |
Военное вмешательство лишь еще больше осложнит данную проблему, одновременно создав новые слои конфликтов в нашем регионе и за его пределами. |
Economic globalization had outpaced politics, creating new tensions over oil and other strategic resources. Political institutions needed to catch up. |
Экономическая глобализация опередила политику, создав новые трения вокруг нефти и других стратегических ресурсов, и политическим организациям было необходимо наверстывать упущенное. |
PSV were comfortably crowned league champions in Gerets' debut year, creating a 16-point gap with runner-up Heerenveen. |
ПСВ были комфортно увенчаны чемпионом лиги в дебютном году Гереца, создав разрыв с 16 очками с занявшим второе место Херенвееном. |
All of those accidents that wound up creating the life narrative that we inherited. |
Все те случайности, которые сплелись воедино, создав унаследованную нами жизненную историю. |
Bretton Woods II should resolve this problem by creating an international debt court. |
Вторая Бреттон-вудская система должна разрешить эту проблему, создав международный долговой суд. |
The team played a good match, creating 3-4 good opportunities. |
Команда сыграла добротный матч, создав 3-4 хороших возможности. |
This process will undoubtedly result in very complex tensions, heightening those that already exist and creating new ones. |
Этот процесс, несомненно, приведет к росту напряженности, усугубив уже существующие проблемы и создав новые. |
First, creating the narrative of our lives and then keeping the story from dissolving into darkness. |
С начала создав повествование из наших жизней, а затем поддерживая историю от растворения во тьме. |
In his arrogance, he's sealed his own destruction by creating his superior. |
В своем высокомерии он предрек собственную гибель создав существо выше себя. |
Using alien DNA to defeat the Spartan Virus by creating a vaccine against it. |
Использовать инопланетную ДНК, чтобы победить Спартанский вирус, создав вакцину против него. |
Vir did a very good job creating a fake bureaucrat. |
Вир очень хорошо постарался, создав поддельного бюрократа. |