Примеры в контексте "Coward - Трус"

Примеры: Coward - Трус
I joined the army to prove I wasn't a coward. Вступив в армию, я хотел доказать всем, что я не трус.
You know, I found him face-first in the mud hiding like a coward. Знаешь, я нашёл его в грязи, прятался как жалкий трус.
What we're looking at is a coward who gets off on killing innocent young women. Могу заверить, что в деле замешан трус, который получает удовольствие, убивая молодых невинных женщин.
I would have captured him myself, but he ran like a coward. Я сам схватил бы его, но он убежал, как последний трус.
Not some coward in need of a bottle to find his courage in a fight. Не трус, который лезет в бутылку за храбростью перед битвой.
Still hiding behind your playthings like a coward. По-прежнему прячешься за своими игрушками как трус.
Come outside and face me, you little coward. Выйди и встреться со мной, ты, маленький трус.
Leave them out of it, you coward. Оставь их в покое, трус.
Francis, I know you're not a coward. Френсис, я знаю, что ты не трус.
I don't believe you're a coward. Не могу поверить, что ты трус.
You taught me to be strong and brave, but you're a coward. Ты научил меня быть сильной и храброй, Но ты трус.
Only a coward would conceal his true identity, Arthur. Лишь трус будет скрывать свое истинное имя, Артур.
I can hear you breathing, you coward. Эй? Я слышу твое дыхание, трус.
I believe you're just a coward. Я думаю, что ты просто трус.
It knows if that man is courageous or coward, good or evil. Она знает, каков человек храбрец или трус, добрый или злой.
You are no coward, Cotton. Вы вовсе не трус, Коттон.
You, sir, are a coward. Вы, сэр, просто трус.
Real brave with your fists, But you're a coward when it comes to the truth. Настоящий храбрец со своими кулаками, но ты трус, когда дело доходит до правды.
They said the guy was a coward. Они сказали, что преступник - трус.
Putting a man's head outside your house hardly seems like a coward. Трус вряд ли смог бы выставить человеческую голову перед вашим домом.
Until along comes a coward with a bomb. А потом появляется трус с бомбой.
They say a man who does it is a coward. Говорят, тот, кто так поступает, трус.
I should have put a bullet in you when you ran off, you coward. Я должен был пустить в тебя пулю как только ты побежал трус.
The real you is a coward. На самом деле, ты - трус.
I am not a coward, not for leaving this situation. Я не трус, только потому что я решил уйти.