| I joined the army to prove I wasn't a coward. | Вступив в армию, я хотел доказать всем, что я не трус. |
| You know, I found him face-first in the mud hiding like a coward. | Знаешь, я нашёл его в грязи, прятался как жалкий трус. |
| What we're looking at is a coward who gets off on killing innocent young women. | Могу заверить, что в деле замешан трус, который получает удовольствие, убивая молодых невинных женщин. |
| I would have captured him myself, but he ran like a coward. | Я сам схватил бы его, но он убежал, как последний трус. |
| Not some coward in need of a bottle to find his courage in a fight. | Не трус, который лезет в бутылку за храбростью перед битвой. |
| Still hiding behind your playthings like a coward. | По-прежнему прячешься за своими игрушками как трус. |
| Come outside and face me, you little coward. | Выйди и встреться со мной, ты, маленький трус. |
| Leave them out of it, you coward. | Оставь их в покое, трус. |
| Francis, I know you're not a coward. | Френсис, я знаю, что ты не трус. |
| I don't believe you're a coward. | Не могу поверить, что ты трус. |
| You taught me to be strong and brave, but you're a coward. | Ты научил меня быть сильной и храброй, Но ты трус. |
| Only a coward would conceal his true identity, Arthur. | Лишь трус будет скрывать свое истинное имя, Артур. |
| I can hear you breathing, you coward. | Эй? Я слышу твое дыхание, трус. |
| I believe you're just a coward. | Я думаю, что ты просто трус. |
| It knows if that man is courageous or coward, good or evil. | Она знает, каков человек храбрец или трус, добрый или злой. |
| You are no coward, Cotton. | Вы вовсе не трус, Коттон. |
| You, sir, are a coward. | Вы, сэр, просто трус. |
| Real brave with your fists, But you're a coward when it comes to the truth. | Настоящий храбрец со своими кулаками, но ты трус, когда дело доходит до правды. |
| They said the guy was a coward. | Они сказали, что преступник - трус. |
| Putting a man's head outside your house hardly seems like a coward. | Трус вряд ли смог бы выставить человеческую голову перед вашим домом. |
| Until along comes a coward with a bomb. | А потом появляется трус с бомбой. |
| They say a man who does it is a coward. | Говорят, тот, кто так поступает, трус. |
| I should have put a bullet in you when you ran off, you coward. | Я должен был пустить в тебя пулю как только ты побежал трус. |
| The real you is a coward. | На самом деле, ты - трус. |
| I am not a coward, not for leaving this situation. | Я не трус, только потому что я решил уйти. |