Примеры в контексте "Coward - Трус"

Примеры: Coward - Трус
So I don't feel like a coward for regretting to be here. Я не трус, но мне совсем не хочется быть здесь.
You're nothing, but a coward who can't love Хотя ты всего лишь трус, который не умеет любить
You know, anybody who takes their own life, in my book, is a coward. Знаешь, по-моему, тот, кто кончает жизнь самоубийством, трус.
My lord, she fought me off and then you entered and, like the coward I am, I tried to hide. Милорд, она сопротивлялась, и когда вы зашли, я, как трус, попытался спрятаться.
You are a coward and a liar and you have no honor. Ты трус и лжец, и у тебя нет чести.
But, above all, I am a physical coward... Но самое главное - я ужасный трус.
Tell your friend in there he's a coward! Скажи своему другу там что он трус!
Not just a coward, but a traitor, as your size leads one to expect. Мне следовало догадаться, ты не только трус, но и предатель.
What kind of coward does this? Что за трус на это способен?
Arrogant, pretentious, unhappy, coward! Выкомерный, надменный, несчастный трус!
Why are you telling people Spencer's a coward? Почему вы всем говорите, что Спенсер трус?
I can't live as a coward. Я не трус. О, чёрт.
Because you are a coward... coward Потому что ты трус... трус!
You made me sound like a coward and I'm not a coward. Ты меня представляешь как труса, а я не трус!
You made me sound like a coward and I'm not a coward. Ты так говоришь, будто я трус, но это не так.
If you kill an unarmed man, then you really are the coward Lagertha thinks you are. Если ты убьёшь безоружного, тогда ты в самом деле трус, как считает Лагерта.
You coward, you'll never change! Трус, ты никогда не изменишься!
We're only 6000 and only 1 coward! Нас шисть тысяч и только один трус!
I would rather look at my son half-blind than as a coward, and I will not be able to live with myself if anything happens to you. Лучше я посмотрю на сына одним глазом, чем как трус, и я просто не смогу пережить, если что-то случится с тобой.
Taub has to accept that by instinct and genetics he is a coward, who's better off running and hiding at the first sign of danger. Тауб должен принять, что инстинктивно и генетически он - трус, который лучше сбежит или спрячется при первых признаках опасности.
I mean, it's not like you're a coward. Я к тому, что ты вроде не трус.
You should've called me, you coward! Ты должен был позвонить мне, трус
You play a part but you're a coward. Ты внес свой вклад, но ты - трус.
And you're a coward, just like me. А ты такой же трус, как и я.
No, cause you're a coward and that's why. Это потому что ты трус, вот что.