| He's a coward who always has an excuse or someone else to blame. | Он трус, у которого всегда были оправдания или кто-то, кого можно было винить. |
| Because I'm sorry for acting like a coward. | Потому что мне очень жаль, что я вел себя как трус. |
| You're many things; never a coward. | Ты кто угодно, но не трус. |
| Okay, it's time to see who the real coward is. | Ладно, пришло время показать, кто на самом деле трус. |
| It means he's a coward, Jack. | Это значит, он трус, Джек. |
| You're a coward taking my son. | Ты трус, захватил моего сына. |
| A coward who spits on everything he is? | Трус, который наплевал на всё, чем он является? |
| You are many things, my friend, but not a coward. | Вы кто угодно, друг мой, но не трус. |
| You're a coward if you don't. | Если не пойдешь, ты трус. |
| The coward killed himself, Megan. | Трус покончил с собой, Меган. |
| And don't shout at Shirly like some coward. | И не кричи на Ширли как какой-то трус. |
| But I'm quite a coward and I can't kill myself. | Но я самый, что ни на есть трус и не могу покончить с собой. |
| I became a loyalist because I'm a coward. | Я стал лоялистом, потому что я трус. |
| You're a coward, standing up there hiding behind that mask. | Ты трус, стоящий там, наверху, прячась за этой маской. |
| You're turning your back like a coward, Hector. | Ты просто бежишь, как трус, Гектор. |
| Spoken like every coward who's ever run from a fight. | Говоришь как каждый трус, кто когда-либо не покидают поле боя. |
| I'm a worthless coward, and you're a glorious martyr. | Я никчемный трус. А ты выдающаяся мученица. |
| What I understand is that you are a coward. | Я понимаю то, что ты - трус. |
| If I ever doubted that you were a coward before... | Если я раньше и сомневалась в том, что ты трус... |
| But Bob was no coward, you know. | Но Боб, понимаешь, не трус. |
| Better to die a hero than live like a coward. | Лучше умереть героем, чем жить, как трус. |
| I told you I wasn't a coward. | Я говорил, что не трус. |
| But I was a coward and preferred a payoff. | Но я был трус и предпочёл расплату. |
| A good soldier is a coward most of the time and sometimes brave. | Хороший солдат большей частью - трус, и иногда - смел. |
| Threats... intimidation, harassment - you're nothing but a coward. | Угрозы... запугивание, преследование... да ты же просто трус. |