Примеры в контексте "Coward - Трус"

Примеры: Coward - Трус
If that worthless coward had stood at my side... we would have laid the world... at your feet. Будь этот "недостойный трус" со мной, мы положили бы мир к твоим ногам.
Who is the coward behind this? Какой трус стоит за всем этим?
Pick up the sword or die like a coward! Возьми меч или умри, как трус!
This morning, when I went to get my tent back, it attacks me from behind, runs off into the jungle like a coward. Утром, когда я пошёл забрать назад свой тент, он напал на меня со спины, и убежал в джунгли как последний трус.
Now, if the coward who tried stealing her from me would kindly show his face, I'll give him the punishment he deserves. Теперь, если тот подлый трус, который пытался украсть мою пташку у меня, будет так любезен предстать передо мной, он получит свое наказание сполна.
While 625 has all of Stitch's powers, he is incredibly lazy, a terrible coward, and prioritizes in making sandwiches above all else. Но, к счастью для Джамбы, в то время как 625 имеет все способности Стича, он невероятно ленивый и страшный трус, которому готовить бутерброды для него превыше всего.
No, I'm not a coward like some people I know. Ну, нет, я не такой трус, как некоторые.
I thought you said the king was a coward! Мне кажется, Вы говорили, что правитель трус? ...
And-and ignoring them just makes me a coward? И только трус не замечает их.
I let myself be caught because I'm not a coward. Я позволил себя поймать, потому что я не трус!
That you were right; That I am a coward. Что ты была права - я трус.
I am a coward: Do not tell anyone: Я трус. не говори никому.
This way, I'm not quite the coward. А так - я не совсем уж и трус.
And if Darius isn't a coward who hides behind his men... then he'll come to me tomorrow. И если Дарий не трус, прячущийся за спинами своих солдат, завтра он выйдет и станет со мной биться.
You're the coward behind the glass? Вы - тот трус за стеклом?
I'll rip out your throat, coward! Я вырву твою глотку, трус!
Then the coward hid among his family, so he didn't have time to torture my son. Затем этот трус прятался за свою семью, так что у него и времени-то не было издеваться над моим сыном.
You are a coward after all. Вы просто трус, вы боитесь.
He is shown to be a coward. Это сформировало мнение, что он - трус.
Didn't think you were such a coward! Не думал, что ты такой трус!
He's a liar and a coward and he killed my friend. Он лжец и трус, и он убил моего друга.
And he's a coward to boot. Да, но он настоящий трус.
Well, I'm eager to show the world that he is a coward. Я решил доказать, что Гевин - трус.
The regiment's motto is Better to die than to be a coward. Девиз подразделения - «Лучше погибнуть, чем жить, как трус».
A coward always goes after others first because he's scared that he might get hurt. Трус видит в других только плохое... он боится пострадать, потому нападает первым.