Английский - русский
Перевод слова Convening
Вариант перевода Проведение

Примеры в контексте "Convening - Проведение"

Примеры: Convening - Проведение
The convening of the Special Committee's meetings in early spring facilitated the effective participation of delegations. Проведение сессий Комитета в начале весны способствует полноценному участию в их работе делегаций.
We welcome the convening in Geneva of the meeting of experts of the High Contracting Parties from 27 to 29 October last year. Мы приветствуем проведение в Женеве 27-29 октября прошлого года совещания экспертов Высоких Договаривающихся Сторон.
Benin also thanks all bilateral and multilateral partners for their future contributions to our Government in the convening of this Conference. Бенин также выражает признательность всем двусторонним и многосторонним партнерам за их будущие взносы в адрес нашего правительства на проведение этой Конференции.
There is no provision, however, for the additional requirements related to the convening of two split sessions. Дополнительные ассигнования на проведение разделенных сессий, однако, не предусматриваются.
Switzerland also welcomes the convening of the first humanitarian segment during the July substantive session of the Economic and Social Council. Швейцария приветствует также проведение впервые в ходе июльской основной сессии Экономического и Социального Совета этапа, посвященного гуманитарным вопросам.
To consider the advisability of convening annual international seminars on the theme "Mountains of Central Asia: problems, experience and prospects". Считать целесообразным проведение ежегодных международных семинаров "Горы Центральной Азии: проблемы, опыт и перспективы".
In this regard, we welcome the convening of the first human rights conference in Baghdad three weeks ago by the Special Representative. В этой связи мы приветствуем проведение Специальным представителем три недели назад в Багдаде первой конференции по правам человека.
The convening of the national conference on education in September 1994 helped to fill that gap. Проведение Всеобщего совещания по вопросам образования, организованного в сентябре 1994 года, позволило восполнить пробел в данной области.
Mr. Kleib (Indonesia): We welcome the convening of this joint debate on two related important issues. Г-н Клейб (Индонезия) (говорит по-английски): Мы приветствуем проведение этих совместных дебатов по двум важным взаимосвязанным вопросам.
Mrs. Waffa-Ogoo (Gambia): My delegation welcomes the convening of this high-level meeting of the General Assembly on transnational organized crime. Г-жа Ваффа-Огоо (Гамбия) (говорит по-английски): Наша делегация приветствует проведение этого заседания Генеральной Ассамблеи высокого уровня по проблемам борьбы с транснациональной организованной преступностью.
In the ensuing discussion, several participants welcomed the convening of the workshop as a means to raise awareness on the issue. В ходе последовавших обсуждений ряд участников приветствовали проведение семинара-практикума как средства повышения осведомленности по данному вопросу.
There is also the possibility of convening national and local referendums. Возможно также проведение общенациональных и местных референдумов.
We consider the convening of a conference on this issue in 2012 to be a priority task. Рассматриваем проведение в 2012 году Конференции по этой проблематике в качестве одной из приоритетных задач.
Reading out an oral statement of programme budget implications, she said that paragraph 2 provided for the convening of an interactive dialogue. Зачитывая устное заявление о последствиях для бюджета по программам, оратор сообщает, что пунктом 2 предусмотрено проведение интерактивного диалога.
Tunisia welcomes the convening of this meeting and the establishment of an integrated and coordinated plan to prevent and control NCDS. Тунис приветствует проведение этого совещания и выработку интегрированного и согласованного плана по профилактике НИЗ и борьбе с ними.
System-wide collaboration had been enhanced with the convening in June 2010 of the first session of the United Nations Ethics Network. Проведение в июне 2010 года первого заседания Сети Организации Объединенных Наций по вопросам этики способствовало развитию общесистемного сотрудничества.
Thus, the convening of a high-level conference was as yet premature and should be discussed only following the conclusion of the draft convention. Таким образом, проведение конференции высокого уровня пока преждевременно, и его следует обсудить только после завершения разработки проекта конвенции.
The regular convening of meetings proved to be very useful in keeping the work of the Committee active and organized. Регулярное проведение совещаний зарекомендовало себя как исключительно полезный способ сохранения активного и организующего начала в работе Комитета.
I would also like to thank you for convening this Dialogue at such a critical time. Я также хотел бы поблагодарить Вас за проведение этого Диалога в такой решающий момент.
These convening and connecting activities have demonstrated steady results over the years. С годами проведение подобных мероприятий по налаживанию диалога и обеспечению взаимодействия стало давать устойчивые результаты.
Upcoming steps in the transition include the convening of an all-inclusive National Dialogue Conference, a constitutional review and new general elections in early 2014. Предстоящие действия в рамках переходного периода включают в себя созыв всеохватной Конференции по национальному диалогу, пересмотр конституции и проведение новых всеобщих выборов в начале 2014 года.
They had combined technical cooperation; research, analysis and policy advisory services; standard-setting and compliance; and convening and partnerships. Они сочетали мероприятия в таких областях, как техническое сотрудничество, исследования, анализ и консультативные услуги по вопросам политики, внедрение стандартов и обеспечение их соблюдения и проведение совещаний, а также налаживание партнерских связей.
If the designated Chair is not available, the Chair will nominate a member to be responsible for convening and conducting that meeting. Если назначенный Председатель не может принять участие в совещании, он назначает одного из членов ответственным за созыв и проведение этого совещания.
Two global consultations on development planning (UNDP convening role within UNAIDS family) Проведение двух консультаций по планированию развития на глобальном уровне (организующая роль ПРООН в семье участников ЮНЭЙДС)
The convening of another world conference would greatly advance the struggle against all forms of racism and racial discrimination. Оратор надеется, что проведение новой международной конференции внесет важный вклад в дело борьбы за ликвидацию всех форм расизма и расовой дискриминации.