Английский - русский
Перевод слова Contingent
Вариант перевода Военнослужащих

Примеры в контексте "Contingent - Военнослужащих"

Примеры: Contingent - Военнослужащих
The average daily contingent strength was 23,181 in July and 23,752 in August. В июле численность личного состава контингентов составляла в среднем 23181 военнослужащий в день, а в августе - 23752 военнослужащих.
Individual deployments, contingent rotations and repatriations were managed and administered мероприятий в области управления и административного обслуживания, связанных с развертыванием, ротацией и репатриацией отдельных военнослужащих и контингентов
The unutilized balance of $1,608,500 under this heading was primarily attributable to the retention of 785 contingent personnel and their equipment. Неизрасходованный остаток в размере 1608500 долл. США по данному подразделу был обусловлен главным образом тем, что в миссии остались 785 военнослужащих контингентов, которые должны были покинуть район миссии, а также их имущество.
The variance is based on the increase in the number of contingent personnel to 10,040 and a delayed deployment factor of 25 per cent. Разница обусловлена увеличением численности военнослужащих контингентов до 10040 человек с учетом 25-процентного коэффициента задержки развертывания.
As confirmed by the author, the contingent of MNF-I directly involved in securing the hostages' release did not include Romanian troops. Как подтвердил автор, в составе воинского контингента МНС-И, освобождавшего заложников, румынских военнослужащих не было.
The unspent balance is attributable primarily to the lower requirements for self-sustainment in view of the drawdown of 2,469 military contingent personnel between October 2007 and 30 June 2008. Образование неизрасходованного остатка средств объясняется главным образом сокращением потребностей, связанных с самообеспечением, в результате сокращения численности военнослужащих контингентов на 2469 человек в период с октября 2007 года по 30 июня 2008 года.
An additional requirement of $205,700 under rotation costs relates to costs for the United Kingdom contingent which were carried over from the prior reporting period. Дополнительные потребности в размере 205700 долл. США по статье «Замена военнослужащих» связаны с покрытием расходов по контингенту Соединенного Королевства, которые были перенесены с предыдущего отчетного периода.
Resources approved by the General Assembly for MINUSTAH provided for the maintenance of 7,060 military contingent personnel, 951 United Nations police officers and 1,140 formed police personnel. Ресурсы, утвержденные Генеральной Ассамблеей для МООНСГ, предназначались для покрытия расходов на содержание 7060 военнослужащих в составе воинских контингентов, 951 полицейского Организации Объединенных Наций и 1140 сотрудников сформированных полицейских подразделений.
The unutilized balance is attributable to lower requirements for self-sustainment of military contingent personnel resulting mainly from the drawdown of 2,469 military contingent personnel. Образование неизрасходованного остатка средств объясняется более низкими потребностями, связанными с самообеспечением воинских контингентов, в результате уменьшения численности военнослужащих контингентов на 2469 человек.
To receive the medical self-sustainment rate the contingent or unit has to provide medical services (medical supplies) for all personnel of the unit, contingent or force, based on the number of personnel served. Для возмещения медицинских расходов в рамках обеспечения автономности контингент или подразделение должно предоставлять медицинские услуги (предметы медицинского назначения) всем военнослужащим подразделения, контингента или сил, исходя из числа обслуживаемых военнослужащих.
The lower average cost was $283 per contingent for 10,993 contingent members, compared with the budgeted amount of $800 per contingent member. США на одного военнослужащего контингентов при численности 10993 военнослужащих, тогда как предусмотренная в бюджете сумма составляла 800 долл. США на одного военнослужащего контингентов.
It was decided on that occasion to send a contingent of 300 to 350 troops from Gabon, Cameroon, the Congo, Equatorial Guinea and Mali. В этой связи было принято решение о направлении в этот район военного контингента из Габона, Камеруна, Республики Конго, Экваториальной Гвинеи и Мали численностью от 300 до 350 военнослужащих в целях обеспечения контроля на границе между двумя странами и безопасности границ.
The main factor contributing to the variance of $12,495,200 under this heading is the increased requirements in respect of the projected full deployment of 16,115 military contingent personnel, including an additional 300 military contingent personnel authorized by the Security Council in its resolution 1635 (2005). Главной причиной разницы в размере 12495200 долл. США по этой категории является увеличение потребностей в связи с запланированным полным размещением 16115 военнослужащих контингентов, включая размещение 300 дополнительных военнослужащих, которое Совет Безопасности санкционировал в своей резолюции 1635 (2005).
Of these authorized levels, 40,216 contingent personnel are forecast to be deployed by the end of the mandate. Предполагается, что к моменту истечения мандата на местах будет развернуто 40216 военнослужащих контингентов с учетом общей санкционированной численности персонала.
However, the bulk of the rotation travel was undertaken in December 1995 when 775 Bangladesh battalion contingent personnel rotated, resulting in savings of $429,700. Однако основная часть поездок в связи с заменой персонала была произведена в декабре 1995 года, когда были заменены 775 военнослужащих бангладешского батальона, что позволило сэкономить 429700 долл. США.
UNOCI military strength will be reconfigured to 9,395 military contingent personnel compared with 9,535 proposed in the 2011/12 budget period. Военный контингент ОООНКИ будет реорганизован, и его численность составит 9395 военнослужащих по сравнению с предусмотренной в бюджете на период 2011/12 года численностью в 9535 военнослужащих.
A 30 per cent delayed deployment factor has been applied to the computation of the estimated requirements for the additional 2,810 military contingent personnel. При исчислении сметных потребностей, связанных с дополнительным развертыванием 2810 военнослужащих, применялся 30-процентный коэффициент задержки с развертыванием.
The arrangement was discontinued by the Council in its resolution 2155 (2014), in which it formally increased the UNMISS uniformed strength to 12,500 military contingent and 1,323 police personnel. Механизм межмиссионского сотрудничества прекратил действовать на основании резолюции 2155 (2014) Совета, в которой он постановил официально увеличить численность негражданского персонала МООНЮС до 12500 военнослужащих и 1323 полицейских.
In total, 114 members of the current contingent, including one Lt.-Colonel and two Majors, were repatriated on disciplinary grounds in close cooperation with the troop-contributing country authorities. На сегодняшний день в тесном взаимодействии с властями страны, предоставившей войска, на родину в дисциплинарном порядке репатриировано в общей сложности 114 военнослужащих контингента, в том числе 1 подполковник и 2 майора.
At present, India has more than 7,000 peacekeepers serving in Africa, including a 5,000-strong contingent in the Democratic Republic of the Congo. В настоящее время более 7000 миротворцев из Индии служат в Африке, в том числе в Демократической Республике Конго, где развернут индийский контингент численностью в 5000 военнослужащих.
This proposal is intended to clarify the self-sustainment standards of "welfare" to be provided to contingent members, e.g., readopting the standards in the 1997 Contingent-Owned Equipment Manual. Данное предложение предназначено для уточнения нормативных требований в подкатегории «Обеспечение жизни и быта» военнослужащих контингентов по линии самообеспечения, например путем возвращения к нормативным требованиям, установленным в Руководстве 1997 года по имуществу, принадлежащему контингентам.
The original cost estimates were based on requirements for 117,075 person/ months and the deployment of 39,025 contingent personnel out of an authorized strength 44,870. Первоначальная смета расходов основывалась на потребностях в 117075 человеко-месяцах и на развертывании 39025 военнослужащих контингентов из санкционированной численности в 44870 военнослужащих.
The proposed budget provides, inter alia, for the phased repatriation of military contingent personnel from 2,602 at 1 October 1997 to 170 by 1 January 1998. В предлагаемом бюджете предусматривается, в частности, поэтапная репатриация личного состава воинского контингента, численность которого сократится с 2602 военнослужащих на 1 октября 1997 года до 170 военнослужащих к 1 января 1998 года.
The Committee was given a deployment schedule, which provided for the deployment of 8,605 military contingent personnel as at 30 September and 9,875 as at 31 October. Запросив информацию о том, выполняет ли Миссия этот график развертывания военнослужащих, Комитет был информирован о том, что численность развернутых военнослужащих воинских контингентов по состоянию на 30 сентября составила 8048 человек по сравнению с 8605 военнослужащими, предусмотренными графиком.
Provision is made for the emplacement of 1,981 contingent personnel based at the rates referred to in the cost parameters ($1,485,800). Предусматриваются ассигнования на размещение 1981 военнослужащих контингентов по ставкам, указанным в исходных параметрах для определения расходов (1485800 долл. США).