| Yes. I thought it was a compliment, but, no. | Я думал, это был комплимент, но, нет. |
| Which is by no means a compliment. | Что ни в коем случае не комплимент. |
| And for a second, I thought Dr. Zanetti was about to give me a compliment. | Я на секунду подумал, что доктор Занетти собирается сделать мне комплимент. |
| The kid's alive, that's your compliment. | Он жив, вот ваш комплимент. |
| That sounds dangerously like a compliment. | Это звучит чертовски похожим на комплимент. |
| I'm not sure that was meant as a compliment. | Не уверен, что хотел сделать комплимент. |
| I trust there's a compliment buried in there somewhere. | Я надеюсь, это был своеобразный комплимент. |
| In some countries, this is a compliment. | В некоторых странах это своего рода комплимент. |
| Now you're starting to embarrass me, but I do appreciate the compliment. | Ты начинаешь меня смущать, но за комплимент спасибо. |
| Even when I try to compliment someone, it comes out wrong. | Даже когда я пытаюсь сделать комплимент кому-то, это выходит неправильно. |
| A compliment that cannot be extended to yourself. | Этот комплимент я не смогу вам вернуть. |
| "Smart" might also be a compliment your daughter likes to hear. | "Умница" - это комплимент, который тоже может понравиться дочери. |
| Calamari. But you can say that as a compliment then. | Кстати, можно использовать как комплимент. |
| You should not disrespect me when I make you a compliment. | Вы не неуважение меня когда я делаю тебе комплимент. |
| It was like the best compliment I had in years. | Это был лучший комплимент за многие годы. |
| I couldn't just take the compliment. | Вот не мог же просто принять комплимент. |
| That's the first time you've ever paid her a compliment. | Это первый раз ты делаешь ей комплимент. |
| If anything, you should take it as a compliment. | Если что, то воспринимай это как комплимент. |
| If anything, it's a compliment. | А если и значит, то это комплимент. |
| He meant that as a compliment, Detective. | Примите это как комплимент, детектив. |
| I'm sure you intended that as a compliment. | Уверена, это задумывалось как комплимент. |
| I'm not certain I meant that as a compliment. | Я не уверен, что это был комплимент. |
| That's like the highest compliment you can give somebody. | Это же лучший комплимент, который можно кому-то сказать. |
| No, it sounded like a compliment. | Да нет, это прозвучало как комплимент. |
| No, I mean it as a compliment. | Да нет, это был комплимент. |