For once I've made you a compliment... |
Хоть раз сделала вам комплимент... |
That sounds dangerously like a compliment. |
Это угрожающе похоже на комплимент. |
Are you... you paying me a compliment? |
Ты... сделала мне комплимент? |
It's not a compliment, Derek! |
Дерек, это не комплимент! |
It wasn't exactly a compliment, dad. |
Это не комплимент, папа. |
I'm giving you a compliment. |
Я делаю тебе комплимент. |
Thanks for that compliment. |
Спасибо за этот комплимент. |
And I must compliment you. |
И я должен сделать комплимент. |
I consider that a compliment. |
Приму это за комплимент. |
Was that a compliment? |
По-твоему, это комплимент? |
Thanks for that compliment. |
Спасибо. Спасибо за комплимент. |
I'm giving the man a compliment. |
Я сделала этому мужчине комплимент. |
I'll pass on the compliment. |
Я передам ему этот комплимент. |
It's a compliment, Maura. |
Мора, это комплимент. |
Then it's not a compliment. |
Значит, это не комплимент. |
And it's a compliment or a criticism? |
Это комплимент или критика? |
It's a compliment, on all fronts. |
Это комплимент, без шуток. |
Sweetie, it was a compliment. |
Милая, это был комплимент. |
If anything, it's a compliment. |
Вообще-то, это комплимент. |
And now he has returned the compliment. |
А теперь он вернул комплимент. |
Take the compliment, son. |
Прими комплимент, сынок. |
That's almost a compliment. |
Это, практически, комплимент. |
I take it as a compliment. |
Я приму это как комплимент |
Look at that a compliment. |
Посмотри-ка на это - комплимент. |
I mean it as a compliment. |
Прими это, как комплимент. |