| Don't misunderstand me. I'm only trying to pay you a compliment. | Поймите меня верно, я пытаюсь сделать комплимент. |
| That had the cadence of an insult, but it was a compliment. | Хотя здесь и скрыто оскорбление, это всё равно комплимент. |
| Sir, why not compliment your wife? | Кавалер, а почему бы не сделать комплимент своей жене? |
| Just because I pay you a compliment, doesn't mean you have to pay me a compliment. | Если я сделал тебе комплимент, не обязательно отвечать на него комплиментом. |
| If you have to ask for a compliment, it's not a compliment. | Если о комплименте нужно просить, то это уже не комплимент. |
| It sounded like a compliment in my head. | Это звучало как комплимент в моей голове. |
| I guess I didn't realize it was a compliment. | Я полагаю, что не поняла что это был комплимент. |
| Byron was apparently thankful for the compliment; however, he claimed that he had never read Faustus. | Байрон был, по-видимому, благодарен за комплимент; тем не менее, он утверждал, что никогда не читал Фауста. |
| Really, I must be going in now, but thank you for the charming compliment. | В самом деле, мне пора идти, но благодарю вас за очаровательный комплимент. |
| I was just trying to give them a compliment. | Я лишь пытался сделать им комплимент. |
| The backhanded compliment to lower her self-esteem... a proven winner. | Сомнительный комплимент Чтобы снизить ее самооценку... Всегда помогает. |
| No, that was a compliment actually. | Да нет, это - комплимент. |
| He meant it as an insult, but to me it's a compliment. | Он хотел оскорбить, но для меня это комплимент. |
| Thank you for the compliment, Boris Ivanovich. | Спасибо за комплимент, Борис Иваныч. |
| Sheridan always knows how to pay a compliment. | Шеридан всегда знает, как сделать комплимент. |
| First compliment you ever gave me I can recall. | Первый комплимент на моей памяти, что ты мне сделал. |
| Well, I guess that's a compliment. | Что ж, я полагаю, это комплимент. |
| I meant it as a compliment. | Что вы, это же комплимент. |
| It sounds like a compliment, but it's an insult. | Это звучит как комплимент, но это - оскорбление. |
| Look at these guys, they can't take a compliment. | Посмотрите на них, не могут принять комплимент. |
| First he'll compliment her hair. | Сначала он сделает комплимент ее прическе. |
| I must compliment Alak when I see him. | Надо будет сделать Алаку комплимент, когда увижу его. |
| A beautiful shoe is a compliment to the woman wearing it. | Красивая обувь - это комплимент ее владелице. |
| You brought me here to compliment me on my suit? | Вы привезли меня сюда, чтобы сделать комплимент по поводу моего костюма? |
| Let me pay you the compliment of being blunt. | Позвольте мне сделать комплимент вашей прямоте. |