Английский - русский
Перевод слова Compliment
Вариант перевода Комплимент

Примеры в контексте "Compliment - Комплимент"

Примеры: Compliment - Комплимент
Don't misunderstand me. I'm only trying to pay you a compliment. Поймите меня верно, я пытаюсь сделать комплимент.
That had the cadence of an insult, but it was a compliment. Хотя здесь и скрыто оскорбление, это всё равно комплимент.
Sir, why not compliment your wife? Кавалер, а почему бы не сделать комплимент своей жене?
Just because I pay you a compliment, doesn't mean you have to pay me a compliment. Если я сделал тебе комплимент, не обязательно отвечать на него комплиментом.
If you have to ask for a compliment, it's not a compliment. Если о комплименте нужно просить, то это уже не комплимент.
It sounded like a compliment in my head. Это звучало как комплимент в моей голове.
I guess I didn't realize it was a compliment. Я полагаю, что не поняла что это был комплимент.
Byron was apparently thankful for the compliment; however, he claimed that he had never read Faustus. Байрон был, по-видимому, благодарен за комплимент; тем не менее, он утверждал, что никогда не читал Фауста.
Really, I must be going in now, but thank you for the charming compliment. В самом деле, мне пора идти, но благодарю вас за очаровательный комплимент.
I was just trying to give them a compliment. Я лишь пытался сделать им комплимент.
The backhanded compliment to lower her self-esteem... a proven winner. Сомнительный комплимент Чтобы снизить ее самооценку... Всегда помогает.
No, that was a compliment actually. Да нет, это - комплимент.
He meant it as an insult, but to me it's a compliment. Он хотел оскорбить, но для меня это комплимент.
Thank you for the compliment, Boris Ivanovich. Спасибо за комплимент, Борис Иваныч.
Sheridan always knows how to pay a compliment. Шеридан всегда знает, как сделать комплимент.
First compliment you ever gave me I can recall. Первый комплимент на моей памяти, что ты мне сделал.
Well, I guess that's a compliment. Что ж, я полагаю, это комплимент.
I meant it as a compliment. Что вы, это же комплимент.
It sounds like a compliment, but it's an insult. Это звучит как комплимент, но это - оскорбление.
Look at these guys, they can't take a compliment. Посмотрите на них, не могут принять комплимент.
First he'll compliment her hair. Сначала он сделает комплимент ее прическе.
I must compliment Alak when I see him. Надо будет сделать Алаку комплимент, когда увижу его.
A beautiful shoe is a compliment to the woman wearing it. Красивая обувь - это комплимент ее владелице.
You brought me here to compliment me on my suit? Вы привезли меня сюда, чтобы сделать комплимент по поводу моего костюма?
Let me pay you the compliment of being blunt. Позвольте мне сделать комплимент вашей прямоте.