| I took it as a compliment. | Для меня это - комплимент. |
| That's a very nice compliment. | Это очень приятный комплимент. |
| His compliment isn't genuine. | Его комплимент не от чистого сердца. |
| I think that's a compliment. | Думаю, это комплимент. |
| I can't tell if that's a compliment. | Не очень-то похоже на комплимент. |
| My hair accepts the compliment. | Моя прическа принимает комплимент. |
| You paid me a compliment! | О, ты сделал мне комплимент! |
| You can not accept a compliment? | Не можешь принять комплимент? |
| I wasn't just passing out a compliment. | Я не просто отпустил комплимент. |
| I'm trying to pay you a compliment. | Я пытаюсь сделать тебе комплимент. |
| That a compliment, DiNozzo? | Это комплимент, ДиНоззо? |
| I'm giving the man a compliment. | Я делаю мужчине комплимент. |
| You should take it as a compliment. | Воспринимай это как комплимент. |
| It's a compliment, My Lady. | Это комплимент, моя госпожа. |
| Is that a compliment? | Это комплимент что ли? |
| That's a very unusual compliment, Nate. | Какой необычный комплимент, Нейт. |
| That's a compliment, love. | Это комплимент, дорогая. |
| No, it's not a compliment. | Нет-нет, это не комплимент. |
| Is that a compliment or an insult? | Это комплимент или оскорбление? |
| I mean, that was a compliment, right? | И это был комплимент. |
| I'm paying you a compliment. | Я сделал вам комплимент. |
| Another version... the false compliment. | Другой вариант... ложный комплимент |
| She thinks it's a compliment. | Она думает это комплимент. |
| Baby, that is a compliment. | Милая, это комплимент. |
| (Swallows) Can I pay you a compliment? | Могу я сделать тебе комплимент? |