I took it as a compliment. |
Для меня это - комплимент. |
That's a very nice compliment. |
Это очень приятный комплимент. |
His compliment isn't genuine. |
Его комплимент не от чистого сердца. |
I think that's a compliment. |
Думаю, это комплимент. |
I can't tell if that's a compliment. |
Не очень-то похоже на комплимент. |
My hair accepts the compliment. |
Моя прическа принимает комплимент. |
You paid me a compliment! |
О, ты сделал мне комплимент! |
You can not accept a compliment? |
Не можешь принять комплимент? |
I wasn't just passing out a compliment. |
Я не просто отпустил комплимент. |
I'm trying to pay you a compliment. |
Я пытаюсь сделать тебе комплимент. |
That a compliment, DiNozzo? |
Это комплимент, ДиНоззо? |
I'm giving the man a compliment. |
Я делаю мужчине комплимент. |
You should take it as a compliment. |
Воспринимай это как комплимент. |
It's a compliment, My Lady. |
Это комплимент, моя госпожа. |
Is that a compliment? |
Это комплимент что ли? |
That's a very unusual compliment, Nate. |
Какой необычный комплимент, Нейт. |
That's a compliment, love. |
Это комплимент, дорогая. |
No, it's not a compliment. |
Нет-нет, это не комплимент. |
Is that a compliment or an insult? |
Это комплимент или оскорбление? |
I mean, that was a compliment, right? |
И это был комплимент. |
I'm paying you a compliment. |
Я сделал вам комплимент. |
Another version... the false compliment. |
Другой вариант... ложный комплимент |
She thinks it's a compliment. |
Она думает это комплимент. |
Baby, that is a compliment. |
Милая, это комплимент. |
(Swallows) Can I pay you a compliment? |
Могу я сделать тебе комплимент? |