| Now, it may be their nose or their hair or even their aura, I don't mind, but please look at each other, give them a compliment. | Можете похвалить их нос, волосы или даже ауру, я не против, но, прошу вас, взгляните друг на друга и сделайте комплимент. |
| And usually the best kind of compliment... the much-coveted "second look as I walk away." | А лучший комплимент обычно - это когда они провожают меня пожирающим взглядом |
| If you could look at somebody left to the right of you, and I want you to observe them, and I want you to give them a compliment. | Посмотрите на тех, кто сидит рядом с вами, хорошенько изучите их и сделайте им комплимент. |
| Is this that thing you do when you say you're bad so I'll give you a compliment? | Ты ругаешь себя, чтобы я сделала тебе комплимент? |
| A "neg" is a negative compliment that throws a pretty woman off her game, | Нег - это негативный комплимент, который разбивает всю игру игру нашей красотки. к примеру: |
| "It's a COMPLIMENT to the chef!" | "Это КОМПЛИМЕНТ шеф-повару!" |
| TAKE IT AS A COMPLIMENT. | Я принимаю это как комплимент. |
| Violet, would you be averse to me paying you a compliment? | Вайолет, могу я сделать тебе комплимент? |
| Can't a guy give a girl a compliment anymore? | Что, уже и комплимент нельзя сделать? |
| Thank you. That's not a compliment, son. | Это не комплимент, сынок. |
| And now that I've paid you a compliment, you must pay me one by admitting that you know why I'm here. | И теперь в отплату на мой комплимент, вы должны признаться, что знаете почему я здесь. |
| Well, do you think we should dive back into the files and get more specific about who was trying to compliment Detective Bell last night? | Что ж, вы не думаете, что нам снова стоит углубиться в документы, чтобы лучше понять, кто пытался прошлой ночью сделать детективу Беллу комплимент? |
| Emmett: MISS MANNERS SAYS, "ALWAYS BE SURE TO COMPLIMENT THE HOSTESS." | Правила гласят - обязательно сделай комплимент хозяйке. |
| Well, I guess that's a compliment. | Приму, как комплимент. |
| Then I'll take it as a compliment. | В таком случае комплимент принимается. |