| That's a compliment. | Брось, это просто комплимент. |
| That's a compliment. | Сочту это за комплимент. |
| It's a compliment, My Lady. | Это был комплимент, миледи. |
| I'm sure you mean that as a compliment. | Надеюсь, это был комплимент. |
| [beeps] okay, compliment her. | Ладно, сделай ей комплимент. |
| That's a compliment? | Так это был комплимент? |
| In a way that's a compliment. | В некотором смысле это комплимент. |
| Can I give you a compliment? | Можно сделать тебе комплимент? |
| That was a compliment, Michelle. | Это был комплимент, Мишель. |
| And I mean that as a compliment. | Считай, это комплимент. |
| Was that a compliment, my lady? | Это комплимент, миледи? |
| That's a compliment, right? | Это комплимент, да? |
| I meant it as a compliment. | Я говорил это как комплимент. |
| Thank you for the compliment. | Так что спасибо, спасибо за комплимент. |
| He paid you a compliment. | Он сделал тебе комплимент. |
| I mean that as a compliment. | Я надеюсь это комплимент. |
| Is that an accusation or a compliment? | Это обвинение или комплимент? |
| Was that... a complaint or a compliment? | Это жалоба или комплимент? |
| Like, that's a compliment. | В смысле это комплимент. |
| That doesn't sound like a compliment. | Не похоже на комплимент. |
| It's not a compliment. | Думаете, это комплимент? |
| That's a really big compliment. | Это очень большой комплимент. |
| That is not a compliment. | Это не комплимент, Дебби. |
| But it's a compliment! | Это же комплимент такой. |
| Is that a criticism or a compliment? | Это комплимент или критика? |