Английский - русский
Перевод слова Competing
Вариант перевода Конкурирующих

Примеры в контексте "Competing - Конкурирующих"

Примеры: Competing - Конкурирующих
This will need to be done in the context of their roles and competing priorities, and will allow for realistic planning. Это будет необходимо сделать с учетом их обязанностей и конкурирующих приоритетов, и это позволит реалистично осуществлять планирование.
The heart of the debate was not the meaning of universal jurisdiction but the competing jurisdictions it created. В центре дискуссии стоит вопрос не о смысле универсальной юрисдикции, а о создаваемых ею конкурирующих юрисдикциях.
The Organization should also draw on lessons learned from conference management experiences in other cities with many competing facilities. Организация также должна учитывать уроки, извлеченные из опыта конференционного управления в других городах с большим количеством конкурирующих объектов.
Some States take the position that priority speaks only to the rights of competing secured and unsecured creditors in the assets of the grantor. Некоторые государства считают, что приоритет касается лишь прав конкурирующих обеспеченных и необеспеченных кредиторов в активах лица, предоставившего право.
Other adjustments involve competing claimants that are not secured creditors (e.g. transferees, lessees and licenses or insolvency representatives). Другие корректировки касаются конкурирующих заявителей требований, которые не являются обеспеченными кредиторами (например, получателей, арендаторов и лицензиатов или же управляющих в делах о несостоятельности).
They can also be used in processes aimed at clarifying the sometimes competing perspectives of stakeholder groups. Они также могут использоваться в процессах, направленных на уточнение порой конкурирующих мнений различных групп заинтересованных кругов.
In order to complete the plan, there will have to be a process for prioritizing competing health needs. Для завершения работы над планом необходимо предусмотреть процесс определения приоритетности конкурирующих медико-санитарных потребностей.
Issues might also arise with respect to competing remedies and/or jurisdiction. Вопросы могут также возникнуть в отношении конкурирующих средств правовой защиты и/или юрисдикций.
The Organization must provide the platform to harmonize competing interests and views of how to solve the problems the world faces. Она должна предоставить платформу для согласования конкурирующих интересов и мнений о том, как следует решать стоящие перед миром проблемы.
There is therefore always a risk that in the face of competing objectives, environmental problems will not be given the weight they merit. Поэтому всегда существует риск, что на фоне конкурирующих целей экологические проблемы не получат того внимания, которого они заслуживают.
With competing priorities for limited resources, Guyana does not consider the drafting and adoption of national refugee legislation a priority at this time. В условиях конкурирующих приоритетов в отношении ограниченных ресурсов Гайана в данный момент не рассматривает вопрос о подготовке и принятии национального законодательства о беженцах в приоритетном порядке.
The funding of regulators represents an additional challenge for developing countries, particularly in the light of resource constraints and competing priorities. Финансирование регулирующих органов представляет собой дополнительную проблему для развивающихся стран, прежде всего с учетом ограниченности ресурсов и других конкурирующих приоритетов.
However, there are more than 100 competing tourism certification schemes worldwide, with no internationally agreed standards. Наряду с этим во всем мире существует более 100 конкурирующих между собой программ сертификации туристических объектов, при этом отсутствуют согласованные на международном уровне нормы.
Piecemeal presentation of the budget undermined the capacity of the Member States to make rational decisions between competing demands. Разрозненное представление бюджета подрывает способность государств-членов принимать обоснованные решения в условиях конкурирующих запросов.
A history of land dispossession from Portuguese times through to Indonesian occupation has resulted in a current batch of complicated competing land claims. История лишения права владения землей с португальских времен и до индонезийской оккупации привела к нынешнему клубку сложных, конкурирующих между собой претензий на землю.
These are the top 12 litigators at competing firms. Это 12 лидирующих юристов из конкурирующих фирм.
Those examples are generally "savings as compared to estimates", which are useful for technical engineers to evaluate, and not comparisons of competing detailed designs. В этих примерах, как правило, показана «экономия по сравнению с первоначальной сметой», что является полезным для проведения оценки техническими специалистами, но не представлено сравнение конкурирующих детальных проектов.
Attention was also drawn to marine spatial planning as an important tool to manage competing demands and to reduce the possibility for conflicts among the traditional and new uses of the oceans. Кроме того, внимание участников обсуждений было обращено на морское пространственное планирование как важный инструмент регулирования конкурирующих потребностей и снижения вероятности конфликтов между традиционными и новыми способами использования ресурсов океанов.
Progress has been made on a political document supporting the development of a strategic rail map which will establish legal conditions for railways equivalent with those existing for competing modes. Был достигнут определенный прогресс в деле подготовки политического документа в поддержку разработки стратегической "железнодорожной карты", которая определит правовые условия для железных дорог по аналогии с теми, которые существуют для конкурирующих видов транспорта.
An appealing historic centre can differentiate a city from competing locations; branding the whole city nationally and internationally and helping it to attract investment and talented people. Привлекательный исторический центр может сделать город отличным от конкурирующих районов; превратить сам город в бренд на национальном и международном уровнях и помочь ему привлечь инвестиции и талантливых людей.
For example, national jurisdictions sometimes compete with other countries through offers of tax incentives to attract and hold employers, eroding the tax base of both competing countries. Например, порой национальные юрисдикции конкурируют с другими странами посредством предложения налоговых льгот для привлечения и удержания служащих, что разрушает налоговую базу обеих конкурирующих стран.
Aquaculture operations, for example, can negatively impact the local biophysical environment and thereby affect the food security of stakeholders competing with aquaculture for natural resources, such as capture fisheries. Деятельность в сфере аквакультуры, например, может негативно сказываться на местной биофизической среде и, тем самым, оказывать воздействие на продовольственную безопасность заинтересованных сторон, конкурирующих с аквакультурой с точки зрения природных ресурсов, таких как морские рыбные промыслы.
Unclear system/criteria for aid allocation among competing priorities Нечеткие системы/критерии распределения помощи ввиду конкурирующих первоочередных задач
Risk of increased pursuit of non-core funding among competing agencies endangers sustainability and continuity of TC Риск более широкого поиска неосновных источников финансирования среди конкурирующих учреждений угрожает устойчивости и непрерывности ТС
Have other competing responsibilities on which they are focusing their attention as a matter of priority; с) наличие других конкурирующих обязанностей, на которых сосредоточено их внимание в приоритетном порядке;