In the end the outcome of the contest is determined by the conviction, determination and organization of the competing ideals. |
В конечном счете ответ на этот вопрос определяется убеждениями, решимостью и формированием конкурирующих идеалов. |
It was important to avoid creating a legal vacuum as well as the proliferation of competing or contradictory instruments. |
Важно избегать создания правового вакуума, а также распространения конкурирующих или противоречащих друг другу документов. |
Institutions also help to manage and mediate the competing demands of economic growth, social development and environment protection. |
Институты также необходимы для регулирования и согласования конкурирующих потребностей экономического роста, социального развития и защиты окружающей среды. |
In case of competing demands, the discretion would seem to vest with the Coordinator. |
В случае конкурирующих заявок Координатор будет действовать по своему усмотрению. |
Our approach must evolve from a vision of the two issues as competing priorities to one that recognizes them as mutually reinforcing thrusts. |
Наш подход должен эволюционировать от видения двух вопросов как конкурирующих приоритетов до признания их в качестве взаимоукрепляющих направлений деятельности. |
In this era of limited budgets and competing priorities, more efficient practice is in order. |
В эту эру ограниченных бюджетов и конкурирующих приоритетов нужна более эффективная практика. |
Now, as you can see I am entering the debate over competing institutions in Central Africa. |
Здесь, как вы видите, я вступаю в прения о конкурирующих институтах в Центральной Африке. |
Priority in rights to payment between competing secured creditors and assignees is determined instead by the order of registration. |
Вместо этого приоритетность прав конкурирующих обеспеченных кредиторов или цессионариев на получение платежа определяется исходя из очередности регистрации. |
Esperanto is credited with influencing or inspiring several later competing language projects, such as Occidental (1922) and Novial (1928). |
Эсперанто приписывают влияние и вдохновение более поздних конкурирующих языков, таких как Окциденталь (1922) и Новиаль (1928). |
This section summarizes the original SIFT algorithm and mentions a few competing techniques available for object recognition under clutter and partial occlusion. |
Эта секция описывает исходный алгоритм SIFT и упоминает несколько конкурирующих техник, доступных для распознавания объектов с шумом и с частичным перекрытием. |
All four ships had slightly different propulsion systems in order to test engines from competing companies. |
Все четыре корабля имели разные установки, чтобы проверить турбины от конкурирующих компаний. |
The demonstration boards show several competing versions of the game (branches). |
На демонстрационных досках разыгрываются несколько конкурирующих вариантов шахматной игры (ветвей). |
Given a number of competing investment opportunities, investors are expected to put their capital to work in order to maximize the return. |
При наличии нескольких конкурирующих инвестиционных возможностей, инвесторы готовы вложить свой капитал в тот проект, который имеет максимальную отдачу. |
The second semi-final took place on 8 February 2014 where five competing artists presented their entries. |
Второй полуфинал состоялся 8 февраля 2014 года, где пять конкурирующих кандидатов представили свои песни. |
Tillage implements prepare the soil for planting by loosening the soil and killing weeds or competing plants. |
Пахотные машины подготавливают почву к посадке путём её рыхления, уничтожения сорняков и конкурирующих растений. |
The competition's musical director Vivi Stenburg was in charge of selecting the fifteen competing entries. |
Музыкальный руководитель конкурса Виви Сненбург отвечал за выбор пятнадцати конкурирующих записей. |
There are several competing (but not mutually exclusive) theories as to the factors that drove populations to take up agriculture. |
Существует несколько конкурирующих (но не взаимоисключающих) теорий о причинах появления земледелия. |
ASUSTeK Computer Incorporated (Asus) manufactures a series of network routers directly competing with Linksys routers from Belkin. |
ASUSTeK Computer Incorporated (Asus) производит серию сетевых маршрутизаторов, непосредственно конкурирующих с маршрутизаторами Linksys от Cisco. |
Characters are facing actual threats, be it from the authorities, or competing criminals. |
Герои сталкиваются с реальными угрозами, будь то от власти или конкурирующих преступников. |
This engine was popular, and more powerful than many V6 engines in competing brands. |
Этот двигатель был популярен, и более мощным, чем многие двигатели V6 среди конкурирующих брендов. |
Professional historians also debate the question of whether history can be taught as a single coherent narrative or a series of competing narratives. |
Профессиональные историки обсуждают также возможность создания единого рассказа об истории человечества или серии таких рассказов, конкурирующих за аудиторию. |
Piracy between competing English fishing fleets was not unknown during the period. |
Пиратства среди конкурирующих рыбных флотов в тот период не наблюдалось. |
By the 1880s, several competing railroads crossed the community, which became an important junction. |
К 1880-м годам, несколько конкурирующих дорог подошли к городу, который стал важным узлом. |
This enabled the factions in the party to field competing candidates without splitting the vote by keeping preferences within the party. |
Это позволило партийным фракциям выставлять конкурирующих кандидатов без разделения голосов, сохраняя предпочтения среди членов партии. |
The second complicating factor is that political power now lies in the hands of competing militias. |
Вторым осложняющим фактором является то, что политическая власть в настоящее время находится в руках конкурирующих боевиков. |