Communication and public information are crucial parts of society's life-support system. |
Коммуникация и общественная информация являются важнейшими элементами системы жизнеобеспечения общества. |
The post of the Programme Officer (Communication and Information) is paid from the Vienna Convention Trust Fund. |
Расходы на должность сотрудника по программе (связь и информация) покрываются за счет средств Целевого фонда Венской конвенции. |
Time Series, Information, and Communication 4. |
Временные ряды, информация и связь 4. |
Details are given in Chapter 4 of the full National Communication. |
Подробная информация приводится в главе 4 полного текста национального сообщения. |
Communication was also a vital element of UNIDO's presence in the field. |
Важное значение в связи с представительством ЮНИДО на местах имеет информация. |
(b) Communication networking and information and knowledge-sharing. |
Ь) коммуникационная сеть и информация и обмен знаниями. |
Communication can take a variety of forms, including in-person meetings, online dialogues, consultation with affected stakeholders, and formal public reports. |
Представляемая информация может принимать различные формы, включая личные встречи, онлайновые диалоги, консультации с затрагиваемыми заинтересованными сторонами, а также официальные публичные отчеты. |
Communication sent on 20 November 2009 by the Special Rapporteur on freedom of religion or belief and information in the report to the General Assembly. |
Сообщение, направленное 20 ноября 2009 года Специальным докладчиком по вопросу о свободе религии или убеждений, и информация в докладе Генеральной Ассамблее. |
Women, Information, Communication and Arts The Girl child |
женщины, информация, коммуникация и искусство; |
The areas highlighted are education, employment, health care and housing in line with the priority areas mentioned in the Commission's Communication. |
В соответствии с приоритетными направлениями, выделенными в сообщении Комиссии, приводится информация по следующим областям: образование, занятность, здравоохранение и обеспечение жильем. |
Openness, communication and accountability... |
Открытость, информация и отчетность... |
That was why the Budget Committee was recommending to the Parties to agree with the establishment of new posts - one under the Vienna Convention (Programme Officer - Communication and Information). |
Именно поэтому Бюджетный комитет рекомендует Сторонам согласиться с созданием новых должностей - одной из них в рамках Венской конвенции (сотрудник по программам - связь и информация). |
Information was provided on a framework directive on eco-design requirements for energy- using products and on the preparation of an EU Communication on the integration of environmental aspects into standardization. |
Была представлена информация о рамочной директиве по вопросу о требованиях к экологически обоснованному проектированию применительно к продукции, требующей источников энергии, а также о подготовке Коммюнике ЕС по вопросу об отражении экологических аспектов в деятельности в области стандартизации. |
Furthermore, the information is systematically redisseminated through the networks of the members of the Association for Progressive Communication, which permits reaching the areas of Africa and Latin America where Internet is not yet widespread. |
Кроме того, информация систематически распространяется с помощью информационных сетей членов Ассоциации за прогресс в области информации, что позволяет обеспечить информацией районы Африки и Латинской Америки, где Интернет не имеет пока широкого распространения. |
Communication with the Tribunal included not only complaints presented to ONUSAL by claimants from different sources, mostly political parties, but also reports on problems identified in the field by ONUSAL observers. |
Передаваемая Трибуналу информация включала не только жалобы, полученные МНООНС из различных источников, в большинстве своем политических партий, но и сообщения о проблемах, выявленных на местах наблюдателями МНООНС. |
Communication by the AU Commission to the AU partners of the AFISM-CAR logistical needs, as reflected in the conclusions of the Technical Assessment Mission to the Central African Republic, on the understanding that additional information could be provided in the light of the above-mentioned operation planning meeting. |
Направление Комиссией АС партнерам АС сообщений о материально-технических потребностях АФИСМ-ЦАР на основании выводов Миссии по технической оценке, направленной в Центральноафриканскую Республику, при том понимании, что по итогам вышеупомянутого совещания по планированию операций может быть представлена дополнительная информация. |
Communication addressed to the Government on 22 April 1994; new information transmitted to the Government on 28 March 1998 |
Сообщение, направленное правительству 22 апреля 1994 года; новая информация препровожденная правительству 28 марта 1998 года |
If the authorization for upgrading only applies to tyres from a particular manufacturing plant, or produced during particular production periods, the information necessary to identify the tyres shall be stated on the Communication document. |
Если разрешение на усовершенствование распространяется лишь на шины, производимые на определенном предприятии или в течение определенных периодов времени, то в карточке сообщения должна приводиться информация, необходимая для идентификации шин. |
All of the Organization's sectors are represented in this group (Education, Culture, Natural Sciences, Communication and Information as well as the Social and Human Sciences Sector and the Bureau for Strategic Planning). |
В этой группе представлены все сектора организации (образование, культура, естественные науки, связь и информация, а также Сектор общественных и гуманитарных наук и Бюро стратегического планирования). |
Information, communication and media relations |
Информация, коммуникация и связи со средствами информации |
This communication reads as follows: |
В указанном сообщении содержится следующая информация: |
Information, communication and technology |
Информация, коммуникация и технология |
Information concerning the author(s) of the communication |
Информация, касающаяся автора сообщения |
Information, communication and participation |
Информация, коммуникация и участие |
Update of communication 1/2003. |
Обновленная информация о сообщении 1/2003. |