| Va[lidate] Optional. Stops the execution of the package after the validate phase, without actually running the package. If you use the WarnAsError option elsewhere on the command line, dtexec fails if a warning occurs during validation. | Va[lidate] Необязательный. Прекращение выполнения пакета после фазы проверки без фактического запуска пакета. При использовании параметра WarnAsError в другом месте командной строки, команда dtexec завершается ошибкой, если в процессе проверки выводится предупреждение. |
| You're currently in a top-secret military facility known as Stargate Command. | Ты находишься в настоящее время в особо секретной военной организации известной как Команда Звездных Врат. |
| Ladder 49, Morrison to Command. | Команда 49, Моррисон на связи. |
| 'DS Mansfield, Gold Command designates you as Silver Command. | Констебль Мансфилд, Золотая команда назначает вас как Серебряную Команду. |
| The command(team) has appeared international: Russians (Inna, Masha, Anja, Andrey) and ukraintsy (Alla, Oleg, JUlja, Oleg (it already) and here... pojavilsja it(he). | Команда оказалась интернациональной: россияне (Инна, Маша, Аня, Андрей) и украинцы (Алла, Олег, Юля, Олег (это уже я)) и тут... появился он. |
| Command valid to the text and mtext entities. | Команда действует на text и mtext элементы. |
| All right, call Box Command. | Все в порядке, команда вызова окна. |
| 2.4.3 Message 23, Group Assignment Command | у) 2.4.3 Сообщение 23, Команда группировки |
| After graduating from the Belarusian Academy of Arts she appeared in small roles in television series "Command" and "Men do not cry". | После окончания Белорусской академии искусств снялась в небольших ролях в сериалах «Команда» и «Мужчины не плачут». |
| Star Command, do you copy? | Звёздная Команда, вы меня слышите? |
| Captain Picard, Command wants to know our ETA at the Goren system? | Капитан Пикард, команда желает знать расчётное время прибытия в систему Горен? |
| Command not allowed (no current EF). | Команда не разрешена (активный элементарный файл отсутствует) |
| Special Command 582 requires the consent Balthasar is now invading Casper! | [С учетом текущего положения] [специальная команда 582...] |
| All right! Special Command 582 is also canceled. | [Специальная команда 582 отменена.] |
| No command can override this. | Никакая другая команда не отменит этот приказ. |
| It was a supreme command. | Это была верховная команда. |
| But it was a supreme command. | Но это верховная команда. |
| The complete start command of the process. | Полная команда запуска процесса. |
| This command already exists. | Эта команда уже существует. |
| Information: Finished shell command. | Информация: команда оболочки завершила работу. |
| Set & quota command: | Команда установки & квоты: |
| Enter command to pipe selected text through: | Команда для обработки выделенного текста: |
| Invalid command: the command is empty. | Неверная команда: команда пуста. |
| The president is on the way to Andrews where the National Airborne Command Post is awaiting his arrival. | Президент и его команда на пути в Эндрюс, где его ожидают в Национальном Штабе Военно-Воздушных Сил. |
| Wait for my command. | Передовая команда, ждите моей команды. |