| Why don't you come and have blueberry pancakes with me? | Почему бы тебе не пойти с мной и не попробовать пирожные с голубикой? |
| You should come check 'em out before they get infected. | ты должен пойти проверить их, пока они не заразились. |
| Why don't you come along with me and ask him yourself? | Почему бы тебе не пойти вместе со мной и не спросить его самому? |
| So why don't you come down and watch it there? | Так почему бы тебе не пойти туда? |
| And if that's okay with you all, can I come? | И если это вас не смущает, могу я тоже пойти с вами? |
| What? I haven't eaten anything all day... worrying whether or not I would come. | Я весь день ничего не ела волновалась, пойти или не пойти. |
| Where else would you come when you are troubled and seeking enlightenment? | Куда же ещё пойти, когда тьма окружила тебя и ты ищешь просветления? |
| Well, Henry, why don't you come hunt with us? | Генри, почему бы вам не пойти на охоту вместе с нами. |
| Why can't he come home with us? | А почему он не может пойти с нами домой? |
| Why don't you come and talk to her with me? | Почему бы тебе не пойти к ней со мной? |
| Maybe I should ditch my job at the salon and come rub some backs with you. | Может мне бросить работу в салоне и пойти мять спины с тобой? |
| Why don't we just let her come along, But don't give her a gun. | Почему бы нам просто не позволить ей пойти, но не давать оружие. |
| And so you thought you'd come and see it for yourself? | И вы решили пойти и посмотреть сами? |
| Oliver, can we come inside and try to talk about this? | Оливер, можем мы пойти в дом и попытаться все обсудить? |
| And come straight home... put on our jammies, and fall asleep in front of the TV. | И сразу пойти домой... наденем свои пижамы, и заснем перед телевизором. |
| If you could come right now, we'd like to go to the movies... | Мы хотим пойти в кино, можешь прийти сейчас? |
| But you can't come, you're too angry. | Но и пойти ты не можешь, ты слишком зол. |
| Look, you can crawl into the trash and help him out, or you can come be with your real friends in the choir room. | Смотри, ты можешь забраться в бак и помочь ему выбраться, или можешь вместе со своими настоящими друзьями пойти в хоровую. |
| Why on earth didn't we come and sign our names in the daytime? | Мы что, не можем пойти туда и написать свои имена днём? |
| Why don't you and Athos come too? | Почему бы тебе и Атосу тоже не пойти? |
| Listen, why don't you come and grab a bite with us? | Не хотите пойти с нами перекусить. |
| He had some of my proof sheets. I thought I'd come and take them. | У Амаля было несколько моих страниц редактирования... я решил пойти забрать их у него |
| Why should you fend for yourself when you can just come home with me? | Зачем тебе жить одному, когда можно пойти со мной домой? |
| So? Can I come, too? | Так что, я могу пойти с вами? |
| Well, why don't you come and have a look at your rooms? | Что ж, почему бы вам не пойти посмотреть на ваши комнаты? |