| You could come along with me. | Ты можешь пойти со мной. |
| Gabe can't come. | Гейб не сможет пойти. |
| and you can't come. | и ты не можешь пойти. |
| Are you sure you won't come? | Точно не хочешь пойти? |
| We better go, come, on. | Лучше пойти, идём. |
| You, can come, too. | Ты тоже можешь пойти. |
| You can't come alone. | Ты не можешь пойти одна. |
| Why don't you come along? | Почему бы не пойти туда? |
| Can Bash come as well? | Бэш может также пойти? |
| You can't come. | Ты не можешь пойти. |
| But Marla couldn't come. | Но Марла не могла бы пойти |
| You should come, too. | Тебе тоже следует пойти. |
| Can we all come? | Мы можем все пойти? |
| Or you could come along. | Или можете пойти со мной. |
| Why don't you come? | Почему бы и вам не пойти? |
| You two better come along. | Вам тоже лучше пойти с нами. |
| You should come, Mindy. | Ты тоже должна пойти, Минди. |
| Perhaps you better come along with me. | Тебе лучше пойти со мной. |
| I can't come right now. | Я сейчас не могу пойти. |
| You should come... help Lexie. | ты должна пойти и помочь Лекси |
| Veranderding should have come alone. | Надо было пойти одной. |
| Please, sir. I beg you to let him come along. | Прошу тебя, разреши ему пойти с нами. |
| I'm only asking if I can come along. | Все, что я прошу, это пойти с тобой. |
| I can't just come and go as I please if I'm staying at someone's house. | Я не могу просто пойти и оккупировать чужой дом. |
| The second woman showed interest and asked if her mother could also come. | Нам нужно было за час все раздать и пойти в церковь «Вифлеем» на молодежное общение. |