| Let me come too. | Позволь мне пойти с тобой. |
| Can Holly come, too? | Можно и Холли пойти? |
| How about I come along? | Могу я с вами пойти? |
| But I can't come. | Но я не смогу пойти. |
| You should come, though. | Тебе тоже стоит пойти. |
| Maybe you should come. | Наверное, тебе стоит пойти. |
| Can I come, Brigadier? | Могу я пойти, бригадир? |
| You might as well come. | Ты бы могла пойти. |
| Can he come too? | Он может пойти с нами? |
| You better come along. | Вам лучше пойти с нами. |
| Can I come over and check it out? | А можно пойти посмотреть? |
| And you let her come? | И ты позволил ей пойти? |
| You can't not come. | Ты не можешь не пойти! |
| You should come, Annie. | Тебе стоит пойти, Энни. |
| Then you'd better come along. | Тогда нам лучше пойти вместе. |
| Think Ted would come? | Думаешь, Тед может пойти? |
| Why can't she come? | Почему она не может пойти? |
| His accomplices must come, too. | Его сообщьники должны пойти тоже. |
| They must come freely. | Они должны пойти добровольно. |
| Why Willie couldn't come? | Почему Вилли не мог пойти со мной? |
| Can't I come too? | Не могу ли я тоже пойти? |
| Wilke can't come. | Уилки не может пойти. |
| When can she come home? | Когда она сможет пойти домой? |
| I should come along with you. | Я должен пойти с вами. |
| You could have come for us unarmed. | Вы могли бы пойти невооруженными. |