Английский - русский
Перевод слова Come
Вариант перевода Пойти

Примеры в контексте "Come - Пойти"

Примеры: Come - Пойти
Maybe I should go get some stuff for when they come over. Может, мне следует пойти, купить что-нибудь к их приходу.
You know, at some point in this scenario, toilets will come into play. Знаешь, в какой-то момент нам придется пойти в туалет.
In the meantime, you come have a drink with me. А пока ты можешь пойти выпить со мной.
Look, everybody can come, but we're leaving now. Слушайте, пойти могут все, но мы уходим немедленно.
Should I come? No, l better go alone. Нет, мне лучше пойти одному.
You should come, and you'll see. Тебе надо пойти с нами и убедиться.
She wouldn't let me come, so... Мне она пойти не позволила, так что...
I could make you come home. Я могу заставит тебя пойти домой.
You should come and try a class with me. Ты должна пойти со мной и попробовать позаниматься.
I couldn't come and find you because it wasn't safe. Не могла пойти найти вас, потому, что это небезопасно.
You could have come over to Mum's place with me. Ты бы мог пойти к маме вместе со мной.
You ought to just come along now. Тебе бы следовало просто пойти с нами.
Maybe you could come over to my place for video games. Может быть, мы можем пойти ко мне домой, и поиграем в видеоигры.
No, I can't come. Нет, я не могу пойти с тобой.
You'd better come and listen to the Doctor. Тебе лучше пойти и послушать Доктор.
Julia, you can't come. Джулия, ты не можешь пойти.
'Im was brave for come check on me. Это было смело - пойти туда ради меня.
I think you should come as well. Думаю, тебе тоже следует пойти.
Could you come look at him? Вы не могли бы пойти взглянуть на него?
I think you should come home with me. Думаю, ты должна пойти домой со мной.
Honestly, I have no idea why you should come. Честно, я понятия не имею, почему ты должна пойти посмотреть этот фильм.
You can come if you want. Можешь тоже пойти, если хочешь.
You can come if you've got time. Можешь пойти со мной если у тебя есть время.
Told you I should've come. Говорил, что мне надо пойти с тобой.
I will be glad to go with you, my dear... come. Я буду рад пойти с тобой, дорогая.