You could've come after me. |
Ты мог бы пойти за мной. |
You should come along next time, Jakey boy. |
В следующий раз тебе надо пойти с нами, Супермэн. |
She can't come, she's got to study. |
Она не может пойти, ей надо учиться. |
Kutner would say we should just come clean with Cuddy. |
Катнер бы сказал что нам стоит пойти и всё рассказать Кадди. |
Maybe I should come along and hold your hand. |
Может мне пойти с тобой, подержать тебя за руку...? |
Which is why you should come join us for drinks in a bit. |
Именно поэтому ты должен пойти выпить с нами. |
I'd have come tonight, it's just... |
Мне нужно было пойти, сейчас... |
Jimmie wouldn't let me come, so I followed you guys there. |
Джимми не позволил бы мне пойти, поэтому я последовал туда за вами, ребята. |
So you can come along, if you want to. |
Так что можем пойти вместе если ты не против. |
Your friend Blair can come along. |
Твоя подруга Блэр может пойти с нами. |
And then you talked me into letting him come. |
А потом ты уговорила разрешить ему пойти. |
He can't come where we're going, not yet. |
Он не может пойти туда, куда мы уходим, не сейчас. |
I'm serious, Rachel, you should come. |
Я серьёзно, Рейчел, ты должна пойти. |
But I was hoping that you would let me come along when you open the box. |
Я надеялась, ты позволишь мне пойти с тобой, когда будешь открывать ее. |
Your dad would kill me if I let you come along. |
Твой отец убил бы меня, если бы я разрешил тебе пойти. |
You should come, Your Highness. |
Вам стоит пойти со мной, ваше высочество. |
I thought you could come as my girlfriend. |
Думаю, ты могла бы пойти со мной как моя девушка. |
When festivals come, I have nowhere to go. |
Когда наступят праздники, мне некуда будет пойти. |
I had you come because I wanted to talk to you. |
Я попросила пойти тебя, потому что хотела поговорить. |
So you can come or not. |
Можешь пойти со мной или остаться. |
It just might be best if I go to the police and come clean... |
Возможно, будет лучше просто пойти в полицию и признаться... |
No, Tom, you can't come. |
Нет, Том, ты не можешь пойти с нами. |
She must've come home before she went to the shop. |
Она должно быть заходила домой, прежде чем пойти в магазин. |
Dude, in high school, going to a Prince party would've been your dream come true. |
Чувак, в старшей школе пойти на вечеринку Принса было твоей заветной мечтой. |
Time has come now to stop producing more proclamations and to embark on this path. |
Настало время отказаться от призывов и пойти по этому пути. |