Educate me, please, but do make it quick, because our patient's on a clock. |
Просвети меня, но только быстро, ведь у нашего пациента время на исходе. |
You've never run an errand on the clock before? |
Не приходилось делать свои дела в рабочее время? |
I'm sorry to be abrupt, but I'm racing the clock a little. |
Мне жаль, что приходится быть резкой, но меня немного поджимает время. |
For the last two weeks, he's reset every clock in this house to that exact time. |
Последние две недели он ставил все будильники в квартире именно на это время. |
And, no, we are not on the clock. |
И нет, для нас время не идет. |
And as much as you want to turn back the clock to the time of science fairs and father-daughter dances... |
И как сильно ты не хотел бы повернуть время вспять, к периоду научных выставок и танцев отцов с дочерьми... |
I'm not going to be able to figure out how to stall the clock in the time we have. |
Я не смогу понять как задержать отсчёт за то время, что у нас осталось. |
I then folded a towel under your head as a pillow, set your oven clock to the correct time because it was driving me crazy and I left. |
Я подложил тебе под голову полотенце, выставил правильное время на часах духовки, потому что это сводило меня с ума и ушёл. |
Place one clock on top of the tower, while the other clock remains on the ground. |
Поместим одни часы наверху башни, в то время как другие часы оставим на земле. |
ZoneTick World Time Zone Clock displays the times for any amount of different time zones in place of the normal Windows clock. |
ZoneTick заменяет собой стандартные системные часы в Windows, но при этом отображает одновременно время для произвольного числа часовых поясов. |
Because honestly, the clock's ticking for both of us. |
Потому что, если честно, время на исходе у нас обоих. |
I... this entire holiday is just a giant reminder of how the clock is ticking. |
Весь этот праздник - как одни большие часы, напоминающие, что время идет. |
And the clock is ticking, so you should probably go down there before you take your new car for a joy ride. |
Время идет, так что тебе стоит съездить к ним до того, как выведешь свою новую машинку на прогулку. |
You can see the clock, can't you? |
Ты можешь сам посмотреть время, не так ли? |
Alright, let's start the clock. |
[по-эстонски] Давай, время пошло! |
You know, my watch and the car clock stopped at the same time. |
Вы знаете, мои часы и автомобиль часы останавились в то же время. |
Tony, I know that I am on a deadline with these investigation reports, so the clock is redundant. |
Тони, я сам знаю, что время, когда я должен закончить эти рапорты, на исходе, твое тиканье излишне. |
Go ahead and clock out, I'll get Frankie and Meredith on it in the morning. |
Идите отметьте время ухода. А завтра я отправлю к ней Фрэнки и Мередит. |
And the time on the dressing room clock? |
И время на часах в гримерной? |
So clumsy you didn't think to wipe your fingerprints off the dressing room clock when you changed the time. |
Настолько, что вы не подумали даже вытереть отпечатки пальцев на часах в гримерной, когда переставляли время. |
But let me get to the talk - I see the clock is running. |
Но позвольте мне начать свой рассказ, я вижу как бежит время. |
Move quickly, though, because when the clock ticks down the explosives in the corners of the room will detonate. |
Вы должны поторопиться, потому что лишь время истечет, как во всех углах помещения взорвутся бомбы. |
It's also linked to a speaking clock, so we get the exact timing as well. |
Ставятся голосовые пометки времени, и мы всегда знаем точное время и длительность разговора. |
Can't rush guano removal, my friend, so we might as well finish up with the clock while we wait. |
Не могу ускорить удаление помета, мой друг. Ну и еще нам нужно за это время починить часы. |
I'm not the one on a clock here. |
Время поджимает не меня, а вас. |