Английский - русский
Перевод слова Clock
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Clock - Время"

Примеры: Clock - Время
You want a clock on it? Хочешь, сверим время?
Look, the clock is ticking. Слушай, время на исходе.
It's you who's on the clock, Louis. Время понадобится вам, Луис.
I'm off the clock, Zippy. Сейчас нерабочее время, Шустрик.
The clock is still functioning today. В настоящее время часы действуют.
Might I remind you, the clock is ticking. Хочу напомнить, время идёт.
But the clock is about to run out. Но время на исходе.
Look, the clock is ticking. Слушай, время идёт.
But the clock is ticking on her. Но её время истекает.
It's like he stopped the clock. Он как будто остановил время
For these calves, the clock is already ticking. Время работает против этих телят.
Women have their own clock. У женщин свое время.
30 minutes - clock is ticking. 30 минут... время идет.
You know, clock's ticking and stuff. Время идёт и всё такое.
Just trying to run out the clock. Просто пытаешься тянуть время.
Can't beat the clock, Riggs. Время не остановить, Риггз.
Well, the clock is ticking, Leo. Время идет, Лео.
That the clock's ticking for you. часы отсчитывают ваше время.
Bones, get on the clock. Бонс, засеки время.
I'm putting a clock on it. И я засекаю время.
Mind if I start the clock? Ну что, время пошло?
Exactly. Wind back the clock. Действительно, обращая время вспять.
Not time as measured by a clock. Время здесь не при чём.
We're on the clock. У нас время на исходе.
The clock starts... now! Время пошло... начали!