Английский - русский
Перевод слова Clearly
Вариант перевода Определенно

Примеры в контексте "Clearly - Определенно"

Примеры: Clearly - Определенно
Clearly he's not interested in teaching. Определенно, он не заинтересован в преподавании.
You clearly haven't heard. Нет, ты определенно не слышала об этом.
She clearly needs help. Ей, определенно, нужна помощь.
They clearly want revenge. Они, определенно, хотят мести.
Jenny still clearly loves him. И Дженни определенно все еще любит его.
You clearly need a man of action and excitement. Тебе определенно нужен мужчина действия.
Well, clearly something is wrong. Ну, определенно что-то сломалось.
He clearly wasn't wearing a seat belt. Он определенно не был пристегнут.
She clearly misheard the question. Определенно она не расслышала вопрос.
Well, they do know, clearly. Определенно, они теперь знают.
You clearly have a gift. У тебя определенно дар.
He's clearly afraid of you. Он определенно боится тебя.
Clearly it's the same technology I... I found in Dr. Mid-Nite's lab. Это определенно такая же технология, которую я... которую я нашел в лаборатории Доктора Мид-Найта.
Clearly we need to work together and partner with others to achieve our full potentials in order to effectively address our expanding challenges. Совершенно определенно, что мы должны действовать сообща и в партнерстве с другими для реализации в полном объеме нашего потенциала в целях эффективного решения все более сложных проблем.
Clearly, a key finding of the IPCC Synthesis Report, found in paragraph 2.12, is that "many uncertainties and many factors currently limit our ability to project and detect future climate change"; ё) один из ключевых выводов Сводного доклада МГЭИК, изложенный в пункте 2.12, определенно заключается в том, что "в настоящее время множество неясностей и многие факторы ограничивают ваши возможности с точки зрения прогнозирования и выявления будущих изменений климата";
This is clearly a suicide ring. Это определенно команда самоубийц.
She clearly never got married. Она определенно никогда не выйдет замуж.
I feel that quite clearly. Это я определенно чувствую.
You're clearly a werewolf right now. Сейчас, вы определенно оборотень.
It's... clearly not fine. Определенно не все в порядке.
She is clearly afraid of him. Она определенно боится его.
You clearly have a brilliant mind. У Вас определенно блистательный ум.
Markets clearly were not self-correcting. Определенно рынки не корректировали сами себя.
He's clearly trying to stall us. Он определенно пытается нас задержать.
It's clearly not working for you. Это определенно не работает с тобой