| Clay said you can ride with him to home games this year. | Клэй сказал, что в этом году ты можешь ездить с ним на домашние игры. |
| I saw Clay Thompson climb into Benny sutton's trailer through the window. | Я видел, как Клэй Томпсон влез в трейлер Бенни Саттона через окно. |
| Couple minutes later, Clay walked out, and Benny's dead. | Через пару минут Клэй вышел, а Бенни был мёртв. |
| Uncle Clay and Aunt Geri are having another baby, their fourth. | Дядя Клэй и тетя Джери ожидают еще одного ребенка, четвертого. |
| I'm Christine and this is Clay. | Меня зовут Кристина, а его Клэй. |
| Clay Aiken, Santigold, Aaron Rodgers. | Клэй Эйкен, Сантиголд, Аарон Роджерс. |
| You're not going to make that, Clay. | У тебя не получится, Клэй. |
| Clay, we didn't know about that. | Клэй, мы об этом ничего не знали. |
| I think you might want to remember what you could lose, Clay. | Я думаю, тебе стоит вспомнить, что ты можешь потерять, Клэй. |
| Excuse me. I'm Mrs. Clay. | Простите, я вдова оффицера Клэй. |
| Honey, Uncle Clay is very sick. | Дорогой, дядя Клэй очень серьезно болен. |
| Clay, some things are more important. | Клэй, есть вещи гораздо важнее. |
| Clay, I'm here for my morning laps. | Клэй, я пришла на свои утренние водные процедуры... |
| Clay told me that he didn't believe in love. | Клэй сказал мне, что не верит в любовь. |
| Well, Clay says that I need my degree if I want to be an Agent. | Клэй сказал, что мне нужен диплом, если я захочу быть агентом. |
| Clay, I need to tell you something. | Клэй, я должна кое-что сказать тебе. |
| It was my fault, Clay. | Это была моя вина, Клэй. |
| I think Clay would do anything to stay alive. | Думай, Клэй сделает всё, чтобы остаться в живых. |
| Believe it or not, I once opened for Dice Clay. | Верите или нет, но я однажды открывал "Дайс Клэй". |
| Please, Clay, we have to find these guys. | Прошу, Клэй, мы должны найти тех парней. |
| Clay, I'll be fine. | Клэй, я буду в порядке. |
| Clay, you know where I'm at. | Клэй, ты же знаешь в каком положении я оказался. |
| Come on, Clay, you and me are mates. | Да ладно, Клэй, мы же напарники. |
| I'm worried about you, Clay. | Клэй, Я волнуюсь за тебя. |
| Clay, those guys are using you. | Клэй, те ребята используют тебя. |