Clay said you can ride with him to home games this year. |
Клэй сказал, что в этом году ты можешь ездить с ним на домашние игры. |
I saw Clay Thompson climb into Benny sutton's trailer through the window. |
Я видел, как Клэй Томпсон влез в трейлер Бенни Саттона через окно. |
Couple minutes later, Clay walked out, and Benny's dead. |
Через пару минут Клэй вышел, а Бенни был мёртв. |
Uncle Clay and Aunt Geri are having another baby, their fourth. |
Дядя Клэй и тетя Джери ожидают еще одного ребенка, четвертого. |
I'm Christine and this is Clay. |
Меня зовут Кристина, а его Клэй. |
Clay Aiken, Santigold, Aaron Rodgers. |
Клэй Эйкен, Сантиголд, Аарон Роджерс. |
You're not going to make that, Clay. |
У тебя не получится, Клэй. |
Clay, we didn't know about that. |
Клэй, мы об этом ничего не знали. |
I think you might want to remember what you could lose, Clay. |
Я думаю, тебе стоит вспомнить, что ты можешь потерять, Клэй. |
Excuse me. I'm Mrs. Clay. |
Простите, я вдова оффицера Клэй. |
Honey, Uncle Clay is very sick. |
Дорогой, дядя Клэй очень серьезно болен. |
Clay, some things are more important. |
Клэй, есть вещи гораздо важнее. |
Clay, I'm here for my morning laps. |
Клэй, я пришла на свои утренние водные процедуры... |
Clay told me that he didn't believe in love. |
Клэй сказал мне, что не верит в любовь. |
Well, Clay says that I need my degree if I want to be an Agent. |
Клэй сказал, что мне нужен диплом, если я захочу быть агентом. |
Clay, I need to tell you something. |
Клэй, я должна кое-что сказать тебе. |
It was my fault, Clay. |
Это была моя вина, Клэй. |
I think Clay would do anything to stay alive. |
Думай, Клэй сделает всё, чтобы остаться в живых. |
Believe it or not, I once opened for Dice Clay. |
Верите или нет, но я однажды открывал "Дайс Клэй". |
Please, Clay, we have to find these guys. |
Прошу, Клэй, мы должны найти тех парней. |
Clay, I'll be fine. |
Клэй, я буду в порядке. |
Clay, you know where I'm at. |
Клэй, ты же знаешь в каком положении я оказался. |
Come on, Clay, you and me are mates. |
Да ладно, Клэй, мы же напарники. |
I'm worried about you, Clay. |
Клэй, Я волнуюсь за тебя. |
Clay, those guys are using you. |
Клэй, те ребята используют тебя. |