Clay made a distribution deal with Putlova. |
Клэй пошел на сделку с Путловым. |
Clay and Gemma will never let you just leave. |
Клэй и Джемма никогда не позволят просто уйти. |
Actually, Clay, I'm a little concerned. |
На самом деле, Клэй, я немного обеспокоен. |
I'd say you're too late, Clay. |
Я скажу, что ты немного опоздал, Клэй. |
So did Clay, but you fired him. |
Так же, как и Клэй, но ты уволил его. |
Clay lied about her being run off the road. |
Клэй солгал о том, что её подрезали. |
JUICE: He said that Clay was behind the break-ins. |
Он сказал, что за вторжениями стоял Клэй. |
I needed Clay alive to keep Gaalan invested. |
Клэй мне нужен живым, чтобы Гэлэн продолжал поставки. |
Jax, you got no real proof of Clay's ties to the Nomad attacks. |
Джекс, у тебя нет весомых доказательств того, что Клэй связан с нападениями Номадов. |
Clay, Jax wants info on Frankie. |
Клэй, Джексу нужна инфа о Фрэнки. |
Clay's out; Trager served his purpose. |
Клэй ушёл, Трэгер сослужил свою службу. |
No, Clay, I can't. |
Нет, Клэй, я не могу. |
You're the only American I trust, Clay. |
Ты единственный американец, которому я доверяю, Клэй. |
Clay, you got a mess of good manners. |
Клэй, тебе надо поучиться хорошим манерам. |
Earlier this year, in March, Clay took his ownlife. |
В начале этого года в марте Клэй свёл счёты сжизнью. |
Tell her it's me, Clay. |
Скажи, что это я, Клэй. |
Because Clay was looking to jump ship. |
Потому что Клэй собирался покинуть корабль. |
But it was kids like Clay that keep me going. |
Но есть такие ребята, как Клэй, которые поддерживают меня. |
Well, maybe Clay knew something about all this and somebody wanted to shut him up. |
Может, Клэй что-то об этом знал, и кто-то хотел его заткнуть. |
I love you, Clay Evans. |
Я буду любить тебя, Клэй Эванс... |
And if I can understand that, Clay will, too. |
И если я могу это понять, то и Клэй тоже сможет. |
Clay, you named your agency "fortitude" for a reason. |
Клэй, ты не просто так создал свое агентство. |
Clay, please, tell everybody here what I was doing in Atlanta. |
Клэй, пожалуйста, расскажи всем, что я делал в Атланте. |
Unser, Clay, they made it work. |
Ансер, Клэй, у них всё получалось. |
It's not a big deal, Clay. |
Это ничего не значит, Клэй. |