Примеры в контексте "Clay - Клэй"

Примеры: Clay - Клэй
Clay made a distribution deal with Putlova. Клэй пошел на сделку с Путловым.
Clay and Gemma will never let you just leave. Клэй и Джемма никогда не позволят просто уйти.
Actually, Clay, I'm a little concerned. На самом деле, Клэй, я немного обеспокоен.
I'd say you're too late, Clay. Я скажу, что ты немного опоздал, Клэй.
So did Clay, but you fired him. Так же, как и Клэй, но ты уволил его.
Clay lied about her being run off the road. Клэй солгал о том, что её подрезали.
JUICE: He said that Clay was behind the break-ins. Он сказал, что за вторжениями стоял Клэй.
I needed Clay alive to keep Gaalan invested. Клэй мне нужен живым, чтобы Гэлэн продолжал поставки.
Jax, you got no real proof of Clay's ties to the Nomad attacks. Джекс, у тебя нет весомых доказательств того, что Клэй связан с нападениями Номадов.
Clay, Jax wants info on Frankie. Клэй, Джексу нужна инфа о Фрэнки.
Clay's out; Trager served his purpose. Клэй ушёл, Трэгер сослужил свою службу.
No, Clay, I can't. Нет, Клэй, я не могу.
You're the only American I trust, Clay. Ты единственный американец, которому я доверяю, Клэй.
Clay, you got a mess of good manners. Клэй, тебе надо поучиться хорошим манерам.
Earlier this year, in March, Clay took his ownlife. В начале этого года в марте Клэй свёл счёты сжизнью.
Tell her it's me, Clay. Скажи, что это я, Клэй.
Because Clay was looking to jump ship. Потому что Клэй собирался покинуть корабль.
But it was kids like Clay that keep me going. Но есть такие ребята, как Клэй, которые поддерживают меня.
Well, maybe Clay knew something about all this and somebody wanted to shut him up. Может, Клэй что-то об этом знал, и кто-то хотел его заткнуть.
I love you, Clay Evans. Я буду любить тебя, Клэй Эванс...
And if I can understand that, Clay will, too. И если я могу это понять, то и Клэй тоже сможет.
Clay, you named your agency "fortitude" for a reason. Клэй, ты не просто так создал свое агентство.
Clay, please, tell everybody here what I was doing in Atlanta. Клэй, пожалуйста, расскажи всем, что я делал в Атланте.
Unser, Clay, they made it work. Ансер, Клэй, у них всё получалось.
It's not a big deal, Clay. Это ничего не значит, Клэй.