| Wait. Clay, Clay, Clay. No. | Подожди, Клэй, Клэй, Клэй. |
| Mike, Clay, Clay, Mike. | Майк, Клэй, Клэй, Майк. |
| Clay... no, Clay, wait. | Клэй... нет, Клэй, подожди. |
| You're Clay, and Clay comes with strings attached. | Ты Клэй, а Клэй просто так не приходит. |
| After Maxine agrees to meet, she and Clay will go to Rebecca's home, accompanied by Alex, acting as a member of Clay's private security team. | После того, как Максин согласится на встречу, она и Клэй отправятся к Ребекке домой в сопровождении Алекс, которая будет притворяться членом частной группы безопасности Клэя. |
| But Clay will do anything to stop that truth from leaking out. | Но Клэй пойдет на все, чтобы правда не всплыла. |
| Clay hired those men that came after you. | Клэй нанял людей, которые тебя схватили. |
| Clay thought it was a mistake. | Клэй думал, что это ошибка. |
| And he knew Clay would try again. | И знал, что Клэй попытается еще раз. |
| Clay must have... paid him off or threatened him. | Клэй, должно быть, заплатил ему или пригрозил. |
| John knew Clay would kill him. | Джон знал, что Клэй убьет его. |
| That was guys Clay hired to kill your wife, Jax. | Этих людей нанял Клэй, чтобы убить твою жену, Джекс. |
| Clay will keep on hurting everyone that gets in his path. | Клэй будет убирать всё и всех, кто станет на его пути. |
| Then you better make sure Clay gets well... soon. | Тогда тебе лучше позаботиться, что бы Клэй встал на ноги... скорее. |
| We need to keep Clay alive to handle this cartel thing. | Клэй нужен нам живым, чтобы закончить дела с картелем. |
| So Clay DuFont got rid of the body for you. | Значит, Клэй ДюФонт избавился от тела вместо тебя. |
| RICO's dead, and Clay's gone. | Дело РИКО развалилось, и Клэй ушёл. |
| Clay... requesting to visit both of us. | Клэй... требует встречи с нами обоими. |
| If Clay Morrow loses his PC, there won't be anyone alive to sign it. | Если Клэй Морроу лишится своей защиты, не останется живого человека, чтобы подписать его. |
| I was going to jump when Clay retired, but now... | Я хотел свалить тогда же, когда Клэй уйдет, но теперь... |
| Clay, I want everyone here first. | Клэй, сначала я хочу созвать всех. |
| Among them, Clay Shaw, here before you. | И среди этих людей Клэй Шоу, сидящий перед вами. |
| Really good to have you back, Clay. | Как хорошо, что ты вернулся, Клэй. |
| Clay and his boys got the message. | Клэй и его парни получили сообщение. |
| Well, Clay really, but she listened to him. | То есть, испугался Клэй, а она поддержала. |