| Andrew dice clay is really really killing it. | Эндрю Дайс Клэй, вот кто очень и очень крут. |
| She's married, clay, to a guy I really like. | Она замужем, Клэй, за парнем, который мне действительно нравится. |
| But I've been there, clay. | Но я был в его положение, Клэй. |
| So clay and erika lied to us about knowing Mitchell. | Так Клэй и Эрика солгали нам насчет Митчелла. |
| How do you know that, clay? | Откуда ты это знаешь, Клэй? |
| And Clay knew those letters would prove it. | И Клэй знал, что доказательства - в этих письмах. |
| I know you know who Clay Bertrand is. | Мы с тобой знаем, кто такой этот Клэй Вертранд. |
| Clay must've followed me here. | Должно быть, Клэй проследовал за мной сюда. |
| Clay called, said Fiona and Kerrianne were in danger. | Что такое? - Клэй звонил. Сказал, что Фиона и Кэрианна в опасности. |
| Clay must be keeping you happy. | Клэй, должно быть, делает тебя счастливой. |
| Clay, school emailed again today. | Клэй, сегодня снова пришло письмо из школы. |
| And Inspector Daniel Clay was a friend. | Инспектор Дэниэл Клэй был настоящим товарищем мне и всем нам. |
| Maybe something went wrong because Clay got careless. | Может, это произошло, потому что Клэй стал беспечным. |
| Look, Clay, obviously she's just trying to be nice. | Слушай, Клэй, вообщето она просто старается быть милой. |
| TARA: A few months ago, Clay killed Piney Winston. | Несколько месяцев назад Клэй убил Пайни Винстона. |
| CONNOR: Clay was keeping our gun business alive. | Клэй держал наш оружейный бизнес на плаву. |
| ROOSEVELT: Clay Morrow didn't make it to the county courthouse. | Клэй Морроу не добрался до окружного суда. |
| Two of the DB's, Clay Morrow and Gaalan O'Shay. | Двое ирландцев, Клэй Морроу и Гэлэн О'Ши. |
| When Clay is back at the table, we can discuss the deal. | Когда Клэй вернётся за стол, мы сможем обсудить сделку. |
| GEMMA: Clay's telling me how he forgives me. | Клэй сказал, что прощает меня. |
| Clay let his rage get the best of him. | Клэй позволил гневу взять над собой верх. |
| Clay is reason enough for me not to go back. | Клэй - достаточная причина для меня не возвращаться. |
| The triangulation of fire Clay Shaw and David Ferrie discussed two months before. | Клэй Шоу и Дэвид Ферри месяцами обсуждали перекрестный огонь. |
| JUICE: Please, Clay, I can't. | Пожалуйста, Клэй, я не могу. |
| JAX: I'm worried about her, Clay. | Я беспокоюсь о ней, Клэй. |