| Clay Meeks, is Apocryphon. | Клэй Микс, и есть Апокрифон. |
| Clay killed his old man. | Что его старика убил Клэй. |
| Clay, you home? | Клэй, ты дома? |
| Clay did nothing wrong. | Клэй не делал ничего такого. |
| Till Clay gets out. | Пока Клэй не выйдет. |
| Clay, it's Shelby. | Клэй, это Шелби. |
| Clay, you have a gift. | Клэй, у тебя дар. |
| And Clay doesn't know. | И Клэй не знает. |
| Clay, what was that all about? | Клэй, что там происходит? |
| Remember me, Clay? | Помнишь меня, Клэй? |
| Go back to class, Clay. | Вернись в кабинет, Клэй. |
| Looking good, Clay. | Хорошо выглядишь, Клэй. |
| What are you afraid of, Clay? | Чего ты боишься, Клэй? |
| Clay, it is what it is. | Клэй, по-другому не будет. |
| Clay messed me up, man. | Клэй травмировал меня, чувак. |
| Stan, Abe, and Clay. | Стэн, Эйб и Клэй. |
| Put it down, Clay. | Брось палку, Клэй. |
| Clay, put it down. | Клэй, брось палку. |
| Clay, what's wrong? | Клэй, что случилось? |
| That's our cousin Clay. | Это наш кузен Клэй. |
| Don't do this, Clay. | Не делай этого, Клэй. |
| Cash as in Cassius Clay O'Neal. | Это от Кассиус Клэй О'Нилл. |
| Ms. Clay saw her too. | Сеньора Клэй также видела ее. |
| No, look, Clay... | Нет, послушай, Клэй... |
| Things change, Clay. | Все меняется, Клэй. |