| Clay was excited about the possibility of going legit, not to mention getting his hands on AgriNext's resources. | Клэй был бы рад работать законно, не говоря уже о ресурсах "Агри-Нэкста". |
| I'm like, Uncle Clay, I got to talk to you. | Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить. |
| Clay Riddell, 81, Canadian geologist and oil executive (Paramount Resources), co-owner of the Calgary Flames. | Ридделл, Клэй (81) - канадский геолог и бизнесмен, совладелец компании Calgary Flames. |
| Clay drummed up an obsession with the Iosavas to try and flush Shaw out into the open. | Клэй подстегивал нашу одержимость делом Йозава, чтобы заставить Шо выдать себя. |
| Bond is keeping the case so that Clay Davis can be a trophy for Bond. | Бонд жопит дело, так как Клэй Дэвис это его трофей. |
| You'll end up like the old Clay Handleman down the street. | Ты закончишь как Клэй Ханделман, что живет ниже по улице. |
| Clay Shirky, that great chronicler of everything networked, has captured the assumption that this challenges in such a beautiful way. | Клэй Ширки, великий хроникёр всего сетевого, очень элегантно выразил предположение о том, как феномен Википедии оспаривает предубеждения. |
| You'll end up like the old Clay Handleman down the street. | Будешь, как старый Клэй Хендлмен, который живет в конце нашей улицы. |
| Clay Davis is Royce's deputy campaign chairman, and the number-two man at the City Legislative Caucus. | Клэй Дэйвис это заместитель руководителя избирательной компании Ройса... и второй человек в городском совете черных избирателей. |
| Clay, he's saying everything goes through Bill Rawls. | Клэй, он требует все согласовывать с Биллом Роулсом. |
| Look, Clay... whatever happened to Hannah, between you and her, with other kids, she made that choice to take her own life. | Слушай, Клэй... что бы ни случилось с Ханной, между тобой и ней, или другими детьми, наложить на себя руки - её выбор. |
| This morning, Clay forced us to face our weaknesses, and I think it's only fair that someone tell you yours. | Этим утром Клэй заставил нас встретиться лицом к лицу с нашими слабостями, и я думаю, что честно, когда кто-то говорит тебе о твоих. |
| Saw some of the guys catch their due, but for the most part, Clay and the others keep slipping through the legal cracks. | Видел, как некоторые их них получали то, чего заслуживают, но Клэй и остальные всегда проскакивали через щели в законе. |
| In this prescient 2005 talk, Clay Shirky shows how closedgroups and companies will give way to looser networks where smallcontributors have big roles and fluid cooperation replaces rigidplanning. | В этом пророческом выступлении, записанном в 2005 году, Клэй Шёрки показывает, как на смену замкнутым группам и компаниямпридут более гибкие сети, в которых большую роль будут игратьучастники, вносящие небольшой вклад, и спонтанное сотрудничествовытеснит жесткое планирование. |
| Mrs. William Westfall in Wymore family in Clay County... | миссис Уильям Вестфалл в Платтсбурге... семью Ваймор в округе Клэй... |
| It's hard to predict at this point in time whether AHR 2006 will surpass our all-time records, said Clay Stevens, President of International Exposition Company, which manages and produces the AHR Expo. | Сложно сказать, побьет ли AHR 2006 все рекорды, сказал Клэй Стивенс, президент Международной Выставочной Компании, которая организует AHR Экспо. |
| Clay was with us in Port-au-Prince. He was also with us inChile. | Клэй был с нами в Порт-о-Пренсе и в Чили. |
| When you gave us the orchid the other day, you accidentally included some food for a yellow clivia, a very special one that Clay gave you. | Когда вы отдали нам орхидею вчера, вы случайно положили удобрение для желтой кливии, которую вам подарил Клэй. |
| Agatha Heterodyne, also known as Agatha Clay: the Girl Genius of the title. | Агата Гетеродин, также известная как Агата Клэй, главная героиня комикса. |
| Reporter: The flash-flood watch advisory has been lifted for Jackson, Clay, and Cass counties in Missouri, as well as Wyandotte County in Kansas. | Комитет по наблюдению за наводнением был созван в округах Джексон, Клэй и Касс в штате Миссури, а также в округе Уайандотт в штате Канзас. |
| What does a bill like PIPA/SOPA mean to our shareableworld? At the TED offices, Clay Shirky delivers a proper manifesto - a call to defend our freedom to create, discuss, link and share, rather than passively consume. | Что такие законопроекты, как PIPA и SOPA, означают длянашего мира с его всеобщим обменом? В офисе TED, Клэй Ширкивыступает с достойным манифестом - призывом защитить нашу свободусоздавать, обсуждать, ссылаться и делиться, а не просто пассивнопотреблять. |
| Clay Shirky looks at "cognitive surplus" - the shared, online work we do with our spare brain cycles. While we're busyediting Wikipedia, posting to Ushahidi, we're building a better, more cooperative world. | Клэй Ширки рассматривает когнитивный излишек - работуонлайн, которую мы проделываем за счет свободных мозговых клеток икоторой потом делимся с другими. Редактируя "Википедию", посылаяинформацию на "Ушахиди", мы создаем мир, в котором лучшевзаимодействуем друг с другом. |
| Death... taxes... and Clay Maxwell ordering Giordano's on a Thursday night. | в этой жизни три вещи неизменны - смерть, налоги и Клэй Максвелл, который заказывает Джордано по четвергам. |
| Clay... If I could distance myself from this woman, i would, | Клэй... если бы я мог держаться на расстоянии от этой женщины, я бы так и сделал, но я не могу. |
| These additional settlements included Virginia Caldwell, Brewerville, Royesville, Louisiana, and Clay Ashland, amongst others. Also, other colonization societies in America acquired lands and established other colonies: Maryland, Sinoe and Bassa Colonies. | К числу этих дополнительных поселений относились, наряду с прочими, Вирджиния Колдуэлл, Брюервилл, Ройесвилл, Луизиана и Клэй Ашленд. |