Clay's still standing. |
Клэй всё ещё жив. |
Clay... you got to go. |
Клэй... тебе надо уходить. |
Gary Clay, F.A.A. |
Гэри Клэй, ФУГА. |
I don't want to, Clay. |
Я не хочу, Клэй. |
How are Clay and aunt Quinn? |
Как Клэй и тетя Квинн? |
You see that, Clay? |
Видишь это, Клэй? |
Nate, it's Clay. |
Нейт, это Клэй. |
I'm sorry, Clay. |
Мне жаль, Клэй. |
Everybody call me Clay. |
Все зовут меня Клэй. |
Clay, what are you doing? |
Клэй, что ты делаешь? |
His name's Clay Jacobs. |
Его зовут Клэй Джейкобс. |
Clay Jacobs, ex-marine. |
Клэй Джейкобс, бывший морпех. |
Clay, you listening? |
Клэй, ты слушаешь? |
What if Clay is right? |
А что, если Клэй прав? |
Clay crying to you? |
Клэй приходил к тебе плакаться? |
Clay couldn't have killed Caroline. |
Клэй не мог убить Кэролайн. |
Heard Clay made his calls. |
Слышал, Клэй обзвонил всех. |
I'm so sorry, Clay. |
Мне так жаль, Клэй. |
"Clay Dubrovensky." |
"Клэй Дубровенски". |
Clay gave me this. |
Клэй подарил мне это. |
Come on, Clay. |
Ладно тебе, Клэй. |
What are you doing, Clay? |
Что ты делаешь, Клэй? |
I don't know, Clay. |
Я не знаю, Клэй. |
Clay couldn't have known. |
Клэй не мог знать. |
Reactions are mixed, Clay. |
Реакции неоднозначны, Клэй. |