Примеры в контексте "Clay - Клэй"

Примеры: Clay - Клэй
Okay, just leave me alone, Clay. Просто оставь меня одну, Клэй.
Clay Williams... he's trying to kill you. Клэй Уильямс... он пытается убить тебя.
Well, Stern's theory is that Clay wanted a violent backlash. Теория Стерна в том что Клэй хотел насильственной реакции.
No. A fellow employee there named Clay White. Против её коллеги по имени Клэй Уайт.
Mr. Clay, I'm Dr. Charles. Мистер Клэй, я доктор Чарльз.
Mrs. Clay, Nathan's latest EKG is still normal. Миссис Клэй, последнее ЭКГ Нейтана также в норме.
Mrs. Clay, please, right over here. Миссис Клэй, пожалуйста, сюда.
Clay, we don't want to be late. Клэй, мы не хотим опоздать.
I bet Clay's the same type of wesen. Уверена, что Клэй именно это существо.
Clay, you don't have to fight. Клэй, ты не обязан драться.
I found it in Ms. Clay's room. Я нашел это в комнате сеньоры Клэй.
Then Clay showed up and put me out of the running. Появился Клэй и напал на меня.
It's the only way I come close to getting even, Clay. Клэй, это единственный способ приблизиться туда, чтобы расквитаться.
So maybe if Clay does something selfless, it'll even the score. Если Клэй сделает что-то самоотверженное, это сравняет счёт.
ALVAREZ: Clay, Jax - Romero Parada. Клэй, Джэкс - Ромеро Парада.
MILES: Clay, I got the footage from the warehouse. Клэй, я получил записи со склада.
Clay, it's me, honey. Клэй, это я, дорогой.
Tell me you love me, Clay. Скажи, что ты меня любишь, Клэй.
Mrs. Clay, of course I remember you. (ЗАИКАЯСЬ) Конечно я помню вас, миссис Клэй.
You sat in a cell for five years while Clay and the others got rich. Ты сидел в тюрьме пять лет пока Клэй и остальные богатели.
Clay will be in an iron wagon, with a lead and follow car. Клэй будет в бронированном фургоне, плюс по машине спереди и сзади.
BOBBY: Clay deserved the mayhem for what he did. Клэй заслужил встречи с Мейхэмом за то, что натворил.
Clay Morrow's still our connection to Northern Cali. Клэй Морроу всё ещё наш партнёр по Северной Калифорнии.
Clay thinks that he has completely dealt with this diagnosis, and he hasn't. Клэй думает, что он полностью смирился со своим диагнозом, но на самом деле нет.
Clay, it's three hours later on the east coast. Клэй, на восточном побережье на три часа больше.