I'm sorry, Clay. |
Мне очень жаль, Клэй. |
Don't worry, Clay. |
Не переживай, Клэй. |
Clay, get in the car. |
Клэй, забирайся в машину. |
Clay, are you here? |
Клэй, ты здесь? |
Clay, you don't understand. |
Клэй, ты не понимаешь. |
You like Clay, don't you? |
Тебе нравится Клэй, да? |
Make a choice, Clay. |
Сам выбирай, Клэй. |
Clay Jensen said it was. |
Клэй Дженсен так сказал. |
Yes, thank you, Clay. |
Да, спасибо, Клэй. |
I like the name Clay. |
Мне нравится имя Клэй. |
Clay, about the Baker trial... |
Клэй, насчёт допроса Бэйкеров... |
What about Clay Jensen? |
А как же Клэй Дженсен? |
What's Clay Williams doing here? |
Что здесь делает Клэй Уильямс? |
Clay Williams in Berlin? |
Клэй Уильямс в Берлине? |
I'm Clay, not Clayton. |
Я Клэй, не Клэйтон. |
Clay doesn't know that. |
Клэй этого не знает. |
Clay, she's 28 years old. |
Клэй! Ей 28 лет. |
You remember what Clay said? |
Помнишь, что сказал Клэй? |
I mean it, Clay. |
Я серьезно, Клэй. |
Hello, Mr. Clay. |
Здравствуйте, Мистер Клэй. |
Clay Maxwell gave up Grover. |
Клэй Максвелл выдал Гровера. |
I'm leaving, Clay. |
Я ухожу, Клэй. |
We're ready, Clay. |
Мы готовы, Клэй. |
Clay, she's still alive. |
Клэй, она ещё жива. |
Clay wants us in the bunker. |
Клэй хочет встретится в бункере. |