I needed Clay alive to keep Gaalan invested. | Клэй мне нужен живым, чтобы Гэлэн продолжал поставки. |
I know you're watching your diet, Clay. | Я знаю, как вы соблюдаете свою диету, Клэй. |
Clay, sweets, you're a prize. | Клэй, милый, ты настоящий подарок. |
Clay didn't buy it at some outdoor bazaar, Phoebe. | Клэй не покупал её на рынке, Фиби. |
Hell, I'd change my name to Clay Forrest if it means I get to spend the rest of my life with you. | Чёрт возьми, я поменяю своё имя на Клэй Форрест, если это будет значить, что я смогу провести остаток жизни с тобой. |
I command you by the covenant of your makers - clay of Adam, surrender your bond unto me. | Заветом твоих создателей, приказываю тебе, глина Адама, отдай мне свой договор. |
Many mineral deposits, especially construction raw materials, are relatively inexpensive bulk materials, e.g., sand and gravel, brick clay, limestone, and dimension stone. | Многие виды минерального сырья, в особенности сырьевых строительных материалов, являются относительно недорогими крупнотоннажными материалами, например песок и гравий, кирпичная глина, известняк и природный камень. |
I know that's not the right clay! | Твердо знаю, не та глина! |
It was molding Clay that you put there. | Это была формовочная глина, которую вы поместили туда. |
The Togolese subsoil contains a variety of minerals, including iron, gold, chromites, titanium, nickel, diamonds, platinum, zinc, marble, limestone, phosphate, kaolinite and clay. | В тоголезских недрах залегают самые разные полезные ископаемые, в частности железо, золото, хромит, титан, никель, алмазы, платина, цинк, мрамор, известняк, фосфаты, фарфоровая глина, глинистые сланцы. |
When Clay got drummed out of the club, he blamed Pope. | Когда Клэя выперли из клуба, он обвинял Поупа. |
Just came from seeing Clay, actually. | Кстати, я только что от Клэя. |
However, they reunited during the pre-show of Elimination Chamber on February 17, but were defeated by the team of Brodus Clay and Tensai. | Однако 17 февраля на Elimination Chamber они снова воссоединились, но потерпели поражение от Бродуса Клэя и Тенсая. |
You staying with Clay? | Будешь жить у Клэя? - Нет. |
AUGUST: Bounty's on Clay Morrow. | Премия за Клэя Морроу. |
Clay was convinced that I was having an affair with my boss at the grill. | Клей был уверен, что у меня был роман с моим боссом на гриле. |
Johnny Clay, doing it all tonight. | Джони Клей сегодня на высоте. |
Nice shot, Cassius Clay. | Отличный удар, Кассиус Клей. |
Clay, don't. | Клей, не надо. |
A reminder, in a way, of how it was in March of 1964 at Miami Beach when Clay met Liston for the first time and nobody was certain how it would turn out. | Отдаленно напоминает Майами Бич в марте 64 года, когда Клей в первый раз встретился с Листоном, и никто не знал, как всё обернется. |
He... he tried to transfer the curse into a clay doll, a golem. | Он... он пытался передать проклятие в глиняный кукла, голем. |
This is a clay cone from Lagash with cuneiform symbols on it. | Это - глиняный конус из Лагаша, с символами клинописи на нем. |
Modelling clay doesn't pack much of a punch, does it? | Глиняный муляж взрывчатки не очень хорошо взрывается, не так ли? |
It's your Clay birdhouse, your sixth grade art project. | Это твой глиняный скворечник, твой художественный проект в шестом классе. |
Whatever a clay machine-gun from Chapaev and Void is headed upon - after a brief flash before us an absolute nothingness emerges, and Pelevin masterfully made this operation with all the post-Soviet ideologemes sewn on a live thread. | На что бы ни направлялся глиняный пулемет из «Чапаева и Пустоты» - после небольшой вспышки перед нами оказывается абсолютное ничто, и Пелевин мастерски произвел эту операцию со всеми постсоветскими идеологемами, сшитыми на живую нитку. |
Could set things off with Clay again. | Снова расстроят их отношения с Клэем. |
AUGUST: All right, when we finish Clay, you deliver Trager. | Ладно, как только разберёмся с Клэем - отдашь нам Трэгера. |
Did you tell Clay yet? | Уже говорил с Клэем? |
After the Clay Davis farce... | После такого фарса с Клэем Дэвисом... |
Two weeks after the crisis, President Claire Haas and CIA director Matthew Keyes form a covert CIA-FBI task force (led by Clay Haas) to expose eight conspirators who were secretly involved in the hostage crisis. | Через две недели после захвата заложников, Клэр Хаас и директор ЦРУ Мэттью Кейз образуют тайную целевую группу ЦРУ-ФБР (возглавляемую Клэем Хаасом), чтобы разоблачить восемь заговорщиков, которые тайно участвовали в захвате заложников. |
The way we backed Alvarez in Oakland, it had to be Laroy that gunned down Clay. | Из-за того что мы вытащили Альвареза из Окленда, Лерой пристрелил Клея. |
The two telescopes are named after the astronomer Walter Baade and the philanthropist Landon T. Clay. | Один из телескопов назван в честь астронома Вальтера Бааде, другой - филантропа Лендона Клея. |
25 on Clay by a knockout. | 25 на Клея нокаутом. |
Was that Clay's idea? | Это была идея Клея? |
Gallatin's patience and skill in dealing with not only the British but also his fellow members of the American commission, including Clay and Adams, made the treaty "the special and peculiar triumph of Mr. Gallatin." | Его терпение и умение общаться не только с англичанами, но и со своими коллегами из американской комиссии, включая Генри Клея и Джона Куинси Адамса, сделало Договор «особым и своеобразным триумфом г-на Галлатина». |
What we did to Clay was nothing. | То, что мы сделали Клэю, было ничем. |
He told Clay he would do anything to hurt the club. | Он сказал Клэю, что сделает всё, чтобы навредить клубу. |
And all I could bring back was two men to work Clay Davis. | И мне дали двух детективов для работы по Клэю Дэвису. |
She's moved closer to Clay, grown deeply committed to the club. | Она придвинулась ближе к Клэю, больше предалась идее клуба. |
(Matt) So, I called Uncle Clay, right? I'm like, Uncle Clay, I got to talk to you. | Я обратился за помощью к дяде Клэю и говорю ему: Дяда Клэй, мне надо с тобой поговорить. |
Excuse me. I need to speak with Mr. Clay. | Мне надо поговорить с мистером Клеем. |
Here he robs a Las Vegas casino where some DC heroes and others are attending a boxing match between Cassius Clay and Ted "Wildcat" Grant. | По сюжету он грабит казино в Лас-Вегасе, в котором многие герои и другие собрались посмотреть поединок по боксу между Кассиусом Клеем и Тедом «Диким котом» Грантом. |
Jack: I spoke with Clay. | Я говорил с Клеем. |
He's alongside Clay Regazzoni! | Он бок о бок с Клеем Регаццони! |
When the party declined and dissolved in the 1850s, Hawes became a Democrat, and his relationship with Clay cooled. | Когда эта партия сначала пришла в упадок, а затем распалась в 1850-х годах, Хэйес стал сторонником Демократической партии США, и его отношения с Клеем испортились. |
It prefers loose soil where it can use its spades to dig the burrow in which it lives, but is also found in rocky areas and pebbly clay soils. | Она предпочитает рыхлую почву, где может использовать свои лопаты, чтобы вырыть нору, в которой она живёт, но также встречается в скалистых районах и галечных глинистых почвах. |
It consisted of analysis of grain size and clay mineral distribution, monitoring of the sedimentary carbon in an artificially disturbed deep-sea sedimentary environment, analysis of biogenic silica and characterization of the microbial communities. | Эти работы состояли из анализа гранулометрии и распределения глинистых минералов, мониторинга углерода в глубоководных осадочных средах, подвергшихся искусственному возмущению, анализа биогенного кремнезема и выяснения характеристик микробных сообществ. |
The Noachian Period is distinguished from later periods by high rates of impacts, erosion, valley formation, volcanic activity, and weathering of surface rocks to produce abundant phyllosilicates (clay minerals). | В отличие от более поздних периодов, нойский период отличается высокой частотой импактных событий, высоким уровнем эрозии, формирования долин, вулканической активности и выветривания поверхностных пород, с образованием обильных филлосиликатов (глинистых минералов). |
Not suitable on shallow soils, high clay soils (> 35%) in very dry conditions, on peat soils (> 25% organic matter content) and perforated-tile drained soils that are susceptible to leaching. | Не применимо на маломощных почвах, на глинистых почвах (>35%) при очень сухой погоде; на торфяных почвах (содержание органического вещества >25%) и на дренированных с помощью дренажных труб почвах, подверженных выщелачиванию. |
Cement production involves the heating, calcining and sintering of an accurate mix of calcareous and argillaceous materials, usually limestone and clay. | Производство цемента включает в себя нагревание, кальцинирование и спекание точно смешанных карбонатных и глинистых материалов, обычно известняка и глины. |
She's turned him, Clay. | Она переманила его на свою сторону, Клай. |
Clay, my sister-in-law, Quinn. | Клай, это сестра моей жены, Квин. |
I'm in a contract year, Clay. | Со мной вот-вот должны заключить контракт, Клай. |
It's 4:30 in the morning, Clay. | Сейчас 4:30 утра, Клай. |
What happened to confrontational Clay? | Что случилось с противостоянием, Клай? |
Basard and Clay, and they're... | Бассарде и Клэе, и они... |
We need to talk about Clay. | Нужно поговорить о Клэе. |
This about Clay Morrow? | Это ты о Клэе Морроу? |
This ends with Clay. | Всё закончится на Клэе. |
POPE: This about Clay Morrow? | Это ты о Клэе Морроу? |
I can prove to Clay that there's no threat. | Я смогу доказать Клею, что угрозы нет. |
But that doctor of yours thinks that Clay should be up and at 'em any minute. | Но этот твой доктор считает, что Клею может стать лучше в любой момент. |
Tell they didn't take this to Clay. | что Клею этого не показывали. |
Chief of security Clay Jeffries. | Начальнику охраны Клею Джеффрису. |
Either way, you can direct all future questions to my lawyer, Clay Hibbard at Berkowitz and Etz. Great. | В любом случае, все свои вопросы адресуйте моему адвокату Клею Хиббарду из конторы "Берковитц и Этц". |
Clay minerals likely having been deposited by the mainland river Orinoco and the Magdalena River. | Глинистые минералы, скорее всего, были вынесены с континента реками Ориноко и Магдалена. |
Clay minerals have been detected in and around the crater. | В кратере и вокруг него были обнаружены глинистые минералы. |
Most are alluvial, sandy and shallow soils, while less frequent entisol types include clay and waterlogged soils. | Наиболее часто среди энтисолей встречаются аллювиальные, песчаные и маломощные почвы, и реже - глинистые и переувлажненные почвы. |
There are three distinct types of soil in the Sudan: sandy soil in the northern and western regions; clay soil in the central region; and desert soil in the southern region. | Для Судана характерны три вида почв: песчаные почвы на севере и западе страны, глинистые почвы в центре и пустынные почвы на юге. |
Clay minerals easily preserve microscopic life on Earth, so perhaps traces of ancient life may be found at Mawrth. | Следует отметить, что глинистые минералы легко консервируют признаки микроскопической жизни на Земле, исходя из этого, можно предположить существование вероятности нахождения следов древней жизни в долине Мавра. |
Heath was also featured in two songs on the Jars of Clay album The Shelter: "Small Rebellions" and "Shelter". | Плюс, к тому же, Брэндон «присутствует» в 2-х песнях группы Jars of Clay: «Small Rebellions» и «Shelter». |
The Bross Clay tennis surface is patented and trademarked. | Покрытие для кортов Bross Clay запатентовано и защищено авторскими правами. |
In November 2014, Stein and his partner Jill took over the lease of the former "Clay Quay" restaurant by Porthleven's harbour, renaming it "Rick Stein". | В ноябре 2014 года Стейн и его партнер Джилл арендовали бывший ресторан «Clay Quay» в гавани Портлевен, переименовав его в «Рик Стейн». |
Other Association and Club Memberships included the American Federation of Arts, the National Academy of Design, National Arts Club, New York Watercolor Society, Paint and Clay Club, Duveneck Society of Cincinnati and the Salmagundi Club. | Также состоял в других сообществах, включая Национальную академию дизайна, Нью-Йоркское акварельное общество, Американскую федерацию искусств, National Arts Club, Paint and Clay Club, Duveneck Society of Cincinnati и Salmagundi Club. |
Stewart Clay Myers (born August 1, 1940) is the Robert C. Merton (1970) Professor of Financial Economics at the MIT Sloan School of Management. | Стюарт Клей Майерс (англ. Stewart Clay Myers; родился 1 августа 1940, США) - американский экономист, профессор экономики MIT Sloan школы менеджмента. |