| Clay, it's me, honey. | Клэй, это я, дорогой. |
| Sir, Clay Williams will be calling momentarily. | Сэр, Клэй Уильямс будет на связи через минуту. |
| Clay, what's wrong with you? | Клэй, что это с тобой? |
| Clay Bertrand is Clay Shaw? | Так Клэй Вертранд и есть Клэй Шоу? |
| Clay, put it down. | Клэй, брось палку. |
| Elmer's glue, dental floss, and modeling clay. | Клей, зубная нить, глина. |
| All that modeling clay, plaster, and paint that we found at Moore's place... | Глина, гипс и краска, которую мы нашли у Мура... |
| You've got this bentonite clay, which is - sort of swells up and expands. | Это бентонитовая глина, она набухает и увеличивается в объёме. |
| The clay also helps to absorb the toxins found in many leaves that the elephants eat. | Ктому же глина поглощаеттоксины, которые содержатся в листьях, поедаемых слонами. |
| Maybe they brought a cement mixer... With a lot of Clay in it. | Может прихватили с собой бетономешалку... а внутри была глина. |
| Clay got drummed out of the club this morning. | Клэя сегодня утром вышвырнули из клуба. |
| I'm glad you and the cartel came to an agreement on Clay's exit. | Я рад, что вы с картелем пришли к соглашению по поводу ухода Клэя. |
| I took Quinn to see Clay tonight. | Сегодня я возила Квинн повидать Клэя. |
| And there's no way that you would... could let... Clay sit at this table. | И ты ни за что не захотел бы... не смог бы... оставить Клэя в клубе. |
| JAX: Tig was Clay's right hand. | Тиг был правой рукой Клэя. |
| Right because both Darren and Clay Adams had alibis for that night. | Потому что Даррен и Клей Адамс имеют алиби на тот вечер. |
| Clay, my friend Ted is designing a skyscraper, Clay. | Клей, мой друг Тед сделал проект небоскрёба, Клей. |
| His name is Clay Spinks. | Его зовут Клей Спинкс. |
| It flows generally west, through Red River Gorge in the Daniel Boone National Forest, then past Stanton and Clay City. | Течёт преимущественно в западном направлении, протекает через национальный лес Даниэль-Бун, а также через города Стэнтон и Клей. |
| The kickoff is high and deep and sends the Jackets' Johnny Clay back near the goal line. | Джони Клей из команды "Ос" отскакивает к линии ворот. |
| He... he tried to transfer the curse into a clay doll, a golem. | Он... он пытался передать проклятие в глиняный кукла, голем. |
| You must have... you stole that clay pot, with the ashes. | Ведь... ты украла тот глиняный горшок с пеплом. |
| Whatever a clay machine-gun from Chapaev and Void is headed upon - after a brief flash before us an absolute nothingness emerges, and Pelevin masterfully made this operation with all the post-Soviet ideologemes sewn on a live thread. | На что бы ни направлялся глиняный пулемет из «Чапаева и Пустоты» - после небольшой вспышки перед нами оказывается абсолютное ничто, и Пелевин мастерски произвел эту операцию со всеми постсоветскими идеологемами, сшитыми на живую нитку. |
| In the Kargopol museum, for example, stands a clay pitcher, presented to the museum by the descendants of a guard who appropriated a prisoner's parcel - a pitcher full of honey. | Так, например, в Каргопольском музее представлен глиняный кувшин, подаренный музею потомками охранника, присвоившего личные вещи заключенного - кувшин, полный меда. |
| The ancestor of today's iron caldrons where brough into the Karpatian basin by the Huns, which was made of clay then. | Предок сегодняшнего металлического котелка - глиняный котелок, который кочевые племена венгров привезли с собой, когда заняли территорию в карпатском бассейне. |
| Threatened by a woman who was a near perfect match to your soul friend, Clay. | Испугался женщины, у которой было почти идеальное совпадение с твоим другом, Клэем. |
| I didn't tell you because of Clay and Quinn and Brooke and everything that you've had to deal with, but... | Я не рассказал тебе из-за проблем с Квинн, Клэем и Брук, и из-за всего, через что ты прошла, но... |
| We could run it by Clay. | Мы поговорим с Клэем. |
| So what happened with Clay? | Что там с Клэем? |
| JAX: Gemma saw Clay yesterday, ran into an ex-marshal, Toric. | Джемма вчера виделась с Клэем, наткнулась на бывшего маршала, Торика. |
| Well, then check out Clay Biggs. | Что ж, тогда погляди на Клея Биггса. |
| Well, who whoever attacked Clay took a huge risk. | Тот, кто напал на Клея, пошел на большой риск. |
| It was also referred to in Clay Shirky's book Cognitive Surplus. | Та же концепция рассматривается в книге Клея Ширки «Когнитивный избыток». |
| In 1948, Wedemeyer supported General Lucius D. Clay's plan to create an airbridge during the Berlin Crisis. | В 1948 году, во время Берлинского кризиса, Ведемейер поддержал план генерала Клея по организации воздушного моста для спасения города. |
| Now there was a very interesting article by Clay Shirky that got a lot of attention about a month ago, and this is basically the distribution of links on the web to all these various different blogs. | Недавно было очень интересная статья автора Клея Ширки, которая около месяца назад привлекла очень много внимания, и вот распределение ссылок по интернету на все эти различные блоги. |
| Gemma Teller-Morrow... for Clay Morrow. | Джемма Теллер-Морроу... к Клэю Морроу. |
| Just for a little while, at least until Clay is doing better. | На какое-то время, Хотя бы пока Клэю не станет лучше. |
| I just lied to Clay that Lean was my boyfriend like something out of "The Brady Bunch." | Я только что соврала Клэю, что Леон мой парень, будто какая-то семейка Брэди. |
| Clay, not enough upside for him to rat. | Клэю не очень-то выгодно стучать. |
| She's moved closer to Clay, grown deeply committed to the club. | Она придвинулась ближе к Клэю, больше предалась идее клуба. |
| Clay and I really didn't talk that much this morning. | Мы с Клеем этим утром много не разговаривали. |
| The deal I made with Clay about the cartel, it was to get me out, too. | Та сделка, что я заключил с Клеем насчет картеля - для того, чтобы я тоже мог уйти. |
| I guess I just feel like Valentine's day is more for couples like you and Clay. | Я просто считаю, что День Святого Валентина больше для влюбленных парочек, как, например, вы с Клеем. |
| I'm in control for the first time since we started this whole thing with Clay. | У меня впервые все под контролем с тех пор как мы во все это ввязались с Клеем. |
| So, Clay and I were saying, since none of us is getting any younger - we're moving to L.A. Clay! | И мы с Клеем решили, так как никто из нас становится моложе, - Мы переезжаем в Лос-Анджелес! - Клей! |
| A study of the clay and carbonate sediments in the area is elaborated with appropriate supporting tables and figures. | Представлено исследование глинистых и карбонатных отложений, которое сопровождается соответствующими подтверждающими таблицами и цифрами. |
| The Noachian Period is distinguished from later periods by high rates of impacts, erosion, valley formation, volcanic activity, and weathering of surface rocks to produce abundant phyllosilicates (clay minerals). | В отличие от более поздних периодов, нойский период отличается высокой частотой импактных событий, высоким уровнем эрозии, формирования долин, вулканической активности и выветривания поверхностных пород, с образованием обильных филлосиликатов (глинистых минералов). |
| Cement production involves the heating, calcining and sintering of a carefully proportioned mixture of calcareous and argillaceous materials, usually limestone and clay, to produce cement clinker, which is then cooled and ground with additives such as gypsum (a setting retardant) to make cement. | Производство цемента включает в себя нагрев, кальцинацию и спекание тщательно подобранной смеси карбонатных и глинистых материалов, как правило, известняка и глины, для получения клинкера, который затем охлаждается и смешивается с добавками, такими как гипс (замедлитель схватывания), для получения цемента. |
| Sediment properties, such as clay percentage, liquid limit, plastic limit, plasticity index, activity, specific gravity solids and clay mineralogical composition were studied. | Были проанализированы свойства осадочных отложений, такие как процент содержания глины, предел текучести, предел пластичности, коэффициент пластичности, активность, относительная плотность твердых частиц и минералогический состав глинистых пород. |
| For slurry application to stony fields or high clay soils (> 35% clay particle content) in very dry conditions or peat soils (> 25% organic matter content) | Для внесения жидкого навоза на каменистых полях или глинистых почвах (> 35% присутствия частиц глины) при весьма сухих условиях или на торфянистых почвах (> 25% содержания органического вещества) |
| Clay, my sister-in-law, Quinn. | Клай, это сестра моей жены, Квин. |
| It's 4:30 in the morning, Clay. | Сейчас 4:30 утра, Клай. |
| It's not an option, Clay. | Это не вариант, Клай. |
| What happened to confrontational Clay? | Что случилось с противостоянием, Клай? |
| Esquire magazine features editor Clay Felker gave freelance writer Steinem what she later called her first "serious assignment", regarding contraception; he didn't like her first draft and had her re-write the article. | Редактор журнала Esquire Клай Фелкер дал внештатному автору Стайнем задание, которое в дальнейшем она называла своей первой «серьезной работой», - написать статью о контрацепции. |
| But after I heard about Clay, thought it best. | Но после того, как я услышал о Клэе, понял, что так нужно. |
| How could I ever possibly explain Clay to him? | Как вообще я могу объяснить ему о Клэе? |
| Nathan's agent, Clay. | Об агенте Нейтана, Клэе. |
| We need to talk about Clay. | Нам нужно поговорить о Клэе. |
| This ends with Clay. | Всё закончится на Клэе. |
| I can prove to Clay that there's no threat. | Я смогу доказать Клею, что угрозы нет. |
| But that doctor of yours thinks that Clay should be up and at 'em any minute. | Но этот твой доктор считает, что Клею может стать лучше в любой момент. |
| It was a contest, and he helped Mr. Clay judge it. | и муж помогал мистеру Клею судить. |
| Tell they didn't take this to Clay. | что Клею этого не показывали. |
| Chief of security Clay Jeffries. | Начальнику охраны Клею Джеффрису. |
| Andijk has fertile clay soil with agriculture and vegetable horticulture. | Андейк имеет плодородные глинистые почвы, на которых ведётся садоводство и сельское хозяйство. |
| The Togolese subsoil contains a variety of minerals, including iron, gold, chromites, titanium, nickel, diamonds, platinum, zinc, marble, limestone, phosphate, kaolinite and clay. | В тоголезских недрах залегают самые разные полезные ископаемые, в частности железо, золото, хромит, титан, никель, алмазы, платина, цинк, мрамор, известняк, фосфаты, фарфоровая глина, глинистые сланцы. |
| Clay minerals likely having been deposited by the mainland river Orinoco and the Magdalena River. | Глинистые минералы, скорее всего, были вынесены с континента реками Ориноко и Магдалена. |
| Most are alluvial, sandy and shallow soils, while less frequent entisol types include clay and waterlogged soils. | Наиболее часто среди энтисолей встречаются аллювиальные, песчаные и маломощные почвы, и реже - глинистые и переувлажненные почвы. |
| Clay minerals easily preserve microscopic life on Earth, so perhaps traces of ancient life may be found at Mawrth. | Следует отметить, что глинистые минералы легко консервируют признаки микроскопической жизни на Земле, исходя из этого, можно предположить существование вероятности нахождения следов древней жизни в долине Мавра. |
| Heath was also featured in two songs on the Jars of Clay album The Shelter: "Small Rebellions" and "Shelter". | Плюс, к тому же, Брэндон «присутствует» в 2-х песнях группы Jars of Clay: «Small Rebellions» и «Shelter». |
| Fisher gained 20 pounds of muscle in order to portray Muhammad Ali in the 2013 Off-Broadway production of Fetch Clay, Make Man at the New York Theatre Workshop in New York City going from 193 to 212 pounds. | Фишер получил 20 фунтов мышц, чтобы изобразить Мухаммада Али в 2013 году вне Бродвейского производства Fetch Clay, Make Man в Нью-Йоркском театре в Нью-Йорке, начиная с 193 до 212 фунтов... |
| Ideal for a family holiday or a romantic getaway, the hotel features 32 spacious and cosy rooms within a stone's throw of the Palais des Congrès and the Casino and 20 metres away from the tennis club (8 red clay tennis courts). | Отель Moderne, идеально подходящий для семейного или романтического отдыха, располагает 32 просторными и уютными номерами. В нескольких шагах отсюда находятся Дворец конгрессов и казино, а всего в 20 метрах - теннисный клуб (8 кортов с грунтовым покрытием "red clay"). |
| The Bross Clay tennis surface is patented and trademarked. | Покрытие для кортов Bross Clay запатентовано и защищено авторскими правами. |
| "Concrete and Clay" is a 1965 hit single recorded by the UK pop group Unit 4 + 2. | Concrete and Clay - сингл, выпущенный в феврале 1965 года британской поп-группой Unit 4 + 2. |