Примеры в контексте "Clay - Клэй"

Примеры: Clay - Клэй
Clay doesn't open up to a lot of people, and I just slammed the door on him when he needs me most. Клэй не многим открывается, а я только что ударила его в момент, когда была ему нужна.
Clay's got some of the locals convinced his brand of outlaw justice Некоторые из местных убеждены, что Клэй со своим бандитским правосудием
Clay Williams, the finest tap dancer in Harlem! Клэй Уильямс, лучший чечеточник Гарлема.
How long has Clay been with Stan Kingston? Как долго Клэй занимается у Стэна Кингстона?
You know what I'm interested in, is what brings you to Toronto, Clay. Знаешь что мне интересно, что привело тебя в Торонто, Клэй.
What the hell is this all about, Clay? Что за чертовщина здесь происходит, Клэй?
It's Clay all right, there's no mistaking that. Это точно Клэй. Ошибиться невозможно.
Agents Morgan and Clay, Dr. Johann Pryce, one of the greatest research minds of this or any other generation, a national treasure. Агенты Морган и Клэй, доктор Джонатан Прайс - один из величайших исследовательских умов этого или любого другого поколения, национальное достояние.
How the hell could you release him, Clay? Как ты мог его освободить, Клэй?
Clay. To what do we owe this pleasure? Клэй, чему обязаны таким удовольствием?
Clay, I told you about this. Клэй, я же тебе говорила.
Okay, well, even if that's true, Clay could've never known about it. Так, даже если это правда, то Клэй об этом не знает.
Clay, you and Elena go through the front door, Клэй, ты и Елена идите через главную дверь.
FILTHY PHIL: Come on, Clay, he didn't take it. Брось, Клэй, мы ничего не брали.
JUICE: Clay, I really think these guys are telling the truth. Клэй, я думаю парни действительно говорят правду
Clay wanted to meet you, see if there was any help he can offer. Клэй хотел встретится с тобой, узнать, не нужна ли тебе помощь.
What's going on with my contract, Clay? Что с моим контрактом, Клэй?
So how long were you and Clay separated? Итак как долго вы и Клэй в разводе?
I know Clay thought we could make this work, but we can't. Я знаю, Клэй думал, что у нас получится, но это не так.
And how does that work with Clay still around? И как это получится, если Клэй будет рядом?
Clay, you got a sec for Mike Enslin? Клэй, у тебя найдется секунда для Майка Энслина?
Yes, but remember Atlanta, Clay? Да, Клэй, но вспомни Атланту.
Will and Grace this, Clay Aiken that. Уил и Грейс то, Клэй Эйкин сё!
What's wrong, Uncle Clay? Что не так, дядя Клэй?
You know the name Clay Bertrand? А имя Клэй Вертранд вам знакомо?