The most familiar charge is electric charge. |
Самый знакомый нам заряд - электрический. |
By convention, a positive charge is a charge with the same sign as that of a proton, and a negative charge is a charge with the same sign as that of an electron. |
По соглашению, положительным считается заряд с тем же знаком, что у протона, а отрицательный заряд - это заряд с тем же знаком, что у электрона. |
They disabled the micro controller that regulates the battery's charge. |
Они отключили микро контроллер который регулирует заряд батареи. |
Now, it turns out the electric charge is actually a combination of two other charges: hypercharge and weak charge. |
Оказывается, что на самом деле электрический заряд является комбинацией двух других типов зарядов: гиперзаряда и слабого заряда. |
The most familiar charge is electric charge. |
Самый знакомый нам заряд - электрический. |
I'm getting a faint electrostatic charge along this section. |
Я фиксирую слабый электростатический заряд вдоль этой секции. |
Setting off a charge so close to you, you could've killed yourself. |
Ты установил заряд так близко, что чуть себя не убил. |
OK, do this he old-fashioned way and manually set the charge. |
Сделайте это по-старинке и вручную установите заряд. |
Small charge hits the gas main... whole house goes up. |
Небольшой заряд задел бы газовую трубу, и весь дом взлетел бы на воздух. |
So, the idea is the electrostatic charge allows the fingerprint powder to adhere to the brass casing. |
Итак, идея в том, то электростатический заряд позволяет порошку для снятия отпечатков прикрепиться к медной гильзе. |
They both entered the cave just as I set off the charge. |
Они оба вошли в пещеру, как раз, когда я взорвал заряд. |
I've disabled power regulation in this section, allowing a static charge to build in the corridor. |
Я отключила регулировку питания в отсеке, и в коридоре накапливается статический заряд. |
There must be some charge left in them batteries. |
Похоже в батареях еще остался заряд. |
Maybe this guy Dan Cho killed him to get a charge out of it. |
Может, этот парень, Дэн Чо убил его, чтобы получить от него заряд. |
Well, static charge from a plastic comb in a highly oxygenated environment would be a powerful accelerant. |
Ну, статический заряд от пластиковой расчески в насыщенной кислородом среде стал бы мощным катализатором. |
It used a capacitor from the MALP to deliver a charge right through the keyboard, sir. |
Она использовала конденсатор зонда... чтобы передать заряд прямо через клавиатуру, сэр. |
Could be a residual charge in the lithium-ion backup. |
Может есть остаточный заряд в литий-ионном резерве. |
And there is a small electrical charge in all our bodies. |
Во всех телах есть постоянный небольшой электрический заряд. |
They give a micro charge their frontal lobes. |
Они поставляют микро заряд на его лобные доли. |
Single charge, let the oil do the work for me. |
Одиночный заряд и нефть поработает за меня. |
The charge moving between two points without resistance does not lose energy. |
Заряд, движущийся между двумя точками без сопротивления не теряет энергию. |
As the jar is charged up, negative electrical charge is poured down the wire and into the water. |
Когда банка заряжена, отрицательный электрический заряд спускается по стержню в воду. |
What Cavendish refers to as the amount of electricity, we now call "electric charge". |
То, что Кавендиш назвал количеством электричества, мы теперь называем "электрический заряд". |
So what you're saying is once someone activates the charge... |
Так ты говоришь, что когда кто-то активирует заряд... |
Pick one and send the charge. |
Пошли заряд на любую из них. |