Английский - русский
Перевод слова Charge
Вариант перевода Заряд

Примеры в контексте "Charge - Заряд"

Примеры: Charge - Заряд
The most familiar charge is electric charge. Самый знакомый нам заряд - электрический.
By convention, a positive charge is a charge with the same sign as that of a proton, and a negative charge is a charge with the same sign as that of an electron. По соглашению, положительным считается заряд с тем же знаком, что у протона, а отрицательный заряд - это заряд с тем же знаком, что у электрона.
They disabled the micro controller that regulates the battery's charge. Они отключили микро контроллер который регулирует заряд батареи.
Now, it turns out the electric charge is actually a combination of two other charges: hypercharge and weak charge. Оказывается, что на самом деле электрический заряд является комбинацией двух других типов зарядов: гиперзаряда и слабого заряда.
The most familiar charge is electric charge. Самый знакомый нам заряд - электрический.
I'm getting a faint electrostatic charge along this section. Я фиксирую слабый электростатический заряд вдоль этой секции.
Setting off a charge so close to you, you could've killed yourself. Ты установил заряд так близко, что чуть себя не убил.
OK, do this he old-fashioned way and manually set the charge. Сделайте это по-старинке и вручную установите заряд.
Small charge hits the gas main... whole house goes up. Небольшой заряд задел бы газовую трубу, и весь дом взлетел бы на воздух.
So, the idea is the electrostatic charge allows the fingerprint powder to adhere to the brass casing. Итак, идея в том, то электростатический заряд позволяет порошку для снятия отпечатков прикрепиться к медной гильзе.
They both entered the cave just as I set off the charge. Они оба вошли в пещеру, как раз, когда я взорвал заряд.
I've disabled power regulation in this section, allowing a static charge to build in the corridor. Я отключила регулировку питания в отсеке, и в коридоре накапливается статический заряд.
There must be some charge left in them batteries. Похоже в батареях еще остался заряд.
Maybe this guy Dan Cho killed him to get a charge out of it. Может, этот парень, Дэн Чо убил его, чтобы получить от него заряд.
Well, static charge from a plastic comb in a highly oxygenated environment would be a powerful accelerant. Ну, статический заряд от пластиковой расчески в насыщенной кислородом среде стал бы мощным катализатором.
It used a capacitor from the MALP to deliver a charge right through the keyboard, sir. Она использовала конденсатор зонда... чтобы передать заряд прямо через клавиатуру, сэр.
Could be a residual charge in the lithium-ion backup. Может есть остаточный заряд в литий-ионном резерве.
And there is a small electrical charge in all our bodies. Во всех телах есть постоянный небольшой электрический заряд.
They give a micro charge their frontal lobes. Они поставляют микро заряд на его лобные доли.
Single charge, let the oil do the work for me. Одиночный заряд и нефть поработает за меня.
The charge moving between two points without resistance does not lose energy. Заряд, движущийся между двумя точками без сопротивления не теряет энергию.
As the jar is charged up, negative electrical charge is poured down the wire and into the water. Когда банка заряжена, отрицательный электрический заряд спускается по стержню в воду.
What Cavendish refers to as the amount of electricity, we now call "electric charge". То, что Кавендиш назвал количеством электричества, мы теперь называем "электрический заряд".
So what you're saying is once someone activates the charge... Так ты говоришь, что когда кто-то активирует заряд...
Pick one and send the charge. Пошли заряд на любую из них.