Every time the P680 absorbs a photon, it emits an electron, gaining a positive charge. |
Поглощая фотон, П680 теряет электрон и получает положительный заряд. |
Some jockeys use a small, handheld device called the box that delivers an electrical charge. |
Некоторые жокеи используют ручное устройство, которое выпускает электрический заряд. |
If this is where they materialised, there should be a residual electrostatic charge. |
Если коммандер Сиско и остальные материализовались здесь, то здесь должен был остаться электростатический заряд. |
Delivers a massive electrical charge. Scrambles the mainframe and forces it to reboot. |
Эта штуковина пошлет огромный электрический заряд... который приведет к сбою центрального компьютера и заставит его перезагрузиться. |
After this, recharging is carried out, charge being returned from the second to the first vacuum capacitor. |
По окончании осуществляют перезарядку - возвращают заряд из второго вакуумного конденсатора в первый. |
Erasing the NOR Flash memory cell removes stored charge through the process of Fowler-Nordheim tunneling. |
Стирание ячеек энергонезависимой флеш-памяти удаляет сохранённый заряд в ходе процесса туннелирования Фаулера - Нордгейма. |
There's a tiny naqahdah power source designed to emit a low-level charge. |
Внутри есть крошечный наквадовый источник энергии, излучающий небольшой электрический заряд. |
And hope that the sudden and enormous charge doesn't destroy the gate's mechanisms. |
Конечно не напрямую, нам придется поставить что-то на крыше и надеяться что, внезапный мощный заряд не разрушит механизм Врат. |
I detonate the explosive charge Junner's just implanted... and sleep very well tonight. |
Предпримешь какую-нибудь дикую выходку - попытаешься убить меня, например - я взорву заряд, который только что тебе вживил Джаннер... и спать буду сном младенца. |
When the pin hits the cap, makes the charge explode, meaning there's a spark, which should be of some concern to a man soaked in gasoline. |
Боёк бьет по капсюлю, взрывая пороховой заряд, и значит, образуется искра, что должно обеспокоить человека, облитого бензином. |
A mascara stick that uses an electrostatic charge preset to release the perfect amount every time. |
В щеточке используется электростатический заряд, благодаря которому наносится равномерное количество туши. |
If you use a device to reverse the electromagnetic charge, the tenser particles unhook and explode. |
Но если поменять заряд на противоположный, тензорные блоки разъединятся и взорвутся. |
When flying to SMU Su-27UB got into a snow charge, which caused the failure of the flight-navigation equipment. |
При полёте в СМУ Су-27УБ попал в снежный заряд, повлёкший отказ пилотажно-навигационного оборудования. |
EMBs carried a high explosive charge in the bow and traveled at speeds of thirty knots. |
Эти лодки несли большой заряд взрывчатки в носу и ходили на скорости 30 узлов. |
But, if instead the jar is held by someone as it is being charged, positive electric charge is sucked up through their body from the ground to the outside of the jar, trying to cancel out the negative charge inside. |
Однако, если при заряжении банку будет кто-то держать, то положительный электрический заряд проникает через человека, стоящего на земле, на внешнюю сторону банки, пытаясь уравновесить отрицательный заряд внутри. |
At the expense of electronics, explosive charge and velocity are increased. |
За счет экономии на электронной начинке, способен нести больший заряд и перемещаться с более высокой скоростью. |
The special cartridge comprises a case (1) with a propellant charge (2) disposed therein, an element to be discharged (3) and an ignition charge (4). |
Патрон специальный содержит гильзу (1), внутри которой расположен метательный заряд (2), метаемый элемент (3) и воспламенитель (4). |
The standard M112 demolition charge contains 1.25 pounds of C-4. |
Стандартный заряд М112 содержит 570 грамм Си-4. |
My first thought is that the energy emitted from that bomb somehow reset the electromagnetic charge in her body and that it was that unique charge that enabled her to die permanently. |
Моя первая мысль, что энергия, выделившаяся при взрыве, обнулила электромагнитный заряд в её теле, а именно он не позволял ей умереть. |
Since the charge gradually leaked away, a periodic pulse was applied to top up those still charged (hence the term 'dynamic') . |
Поскольку конденсаторы теряли заряд из-за утечки, на них периодически подавался импульс для подзарядки (отсюда термин динамическая)». |
However, computation has shown that the electron distribution amongst nitrogens causes the innermost nitrogen atom to bear the greatest negative charge. |
Тем не менее, расчёты показывают, что внутренний атом азота несет самый большой отрицательный заряд. |
This carpet must build up a static charge so powerful it can swap minds. |
Наверное, ковер выработал заряд такой силы, что мы поменялись разумами. |
So what you're seeing here is the bacteria metabolizing, and as they do so they create an electrical charge. |
Здесь вы видите процесс усвоения, во время которого создаётся электрический заряд. |
The ammunition comprises a case having a bottle-shaped body with a shoulder, a projectile, a propellant charge, and a primer. |
Боеприпас содержит гильзу бутылочной формы корпуса с скатом, метаемое тело, метательный заряд, капсюль - воспламенитель. |
It was an electron-pulse device designed to emit an electrical charge equivalent to 100 lightning strikes. |
Это была электромагнитная пушка, способная выпускать заряд, равный сотне ударов молний. |