The three basic components of an IED sourcing military ordnance comprise a trigger, a detonator and a main charge. |
Три основных компонента СВУ, для которых в качестве источника выступают военные боеприпасы, включают детонатор, взрыватель и основной заряд. |
Careful, it may be rigged with a charge. |
Осторожно. В ней может быть заряд. |
Thirty-eight seconds, let go your first charge. |
Тридцать восемь секунд, Пустить первый заряд. |
We've put an explosive charge in your head. |
Мы внедрили тебе в голову заряд взрывчатки. |
A concussive charge would blow out the security field so we can go in with our phasers on a wide beam. |
Разрывной заряд может нейтрализовать поле безопасности, и мы сможем проникнуть внутрь, ведя фазерный огонь широким лучом. |
You know the charge screams louder than the verdict. |
Ты прекрасно знаешь заряд кричит громче, чем приговор. |
The pilot blew the charge before Cosse could knock it down. |
Пилот взорвал заряд до того как Кроссе мог его сбить. |
First: the charge defribillated Adaline Bowman's heart. |
Первый: заряд сработал как дефибриллятор для сердца Адалин. |
Use the wheel to open the door and the nuclear compression charge won't detonate. |
Используй колесо, чтобы открыть дверь, и заряд не взорвется. |
This charge was meant to kill whoever was sitting in front of it. |
Заряд должен был убить сидящего напротив. |
Maybe carrying a tiny electrical charge. |
Возможно, несущий небольшой электрический заряд. |
Once the charge goes off, there'll be a moment when it all hits the fan. |
Как только заряд взорвется, наступит момент, когда начнется веселье. |
But this is a long way from a full charge. |
Но заряд еще далеко не полон. |
But if modified, a stun gun could deliver its full charge in one fatal burst. |
Но это модифицированный электрошокер, способный выдать полный заряд в один смертельный импульс. |
The couplings are secure, building up a charge now. |
Крепления надежны, сейчас создаю заряд. |
A smaller charge can be just as useful and a lot less noisy. |
Небольшой заряд может быть не только полезней, но и менее шумным. |
Even a small charge would kill a lot of people. |
Даже небольшой заряд убил бы много людей. |
Wait until they're in the nest before we set the charge. |
Подожди, пока они не заползут в гнездо, прежде чем активируешь заряд. |
Parabolic pulse charge was used to stop the vehicle. |
Параболический импульсный заряд был использован для остановки транспорта. |
Your charge will bring down the old depot from above. |
Твой заряд обрушит здание старого депо. |
If we reboot it, we could get a charge that big. |
Если мы перезагрузим его, мы сможем получить большой заряд. |
It looks like a residual charge in the graviton generator. |
Это похоже на остаточный заряд в гравитонном генераторе. |
That's why we've got a residual charge. |
Вот почему мы фиксируем остаточный заряд в гравитонном генераторе. |
It's a type of rock which carries a powerful electromagnetic charge. |
Это такой камень, который содержит в себе мощный электромагнитный заряд. |
Eradicator detachment, one charge, maximum intensity... |
Отряд ликвидатора, один заряд, максимальная интенсивность... |