The character was originally intended for only a six-episode story arc, but the role was later expanded. |
Изначально планировалось, что его персонаж появится только в шестисерийной арке, но позже его роль была расширена. |
Famous cartoon character is main hero of "Unimilk" TV commercial. |
Знаменитый персонаж детского мультфильма исполняет главную роль в рекламных роликах для компании "Юнимилк". |
Lori Campbell is a character in Freddy vs. Jason, played by Monica Keena. |
Лори Кэмпбелл (англ. Lori Campbell) - персонаж «Фредди против Джейсона», роль которого сыграла Моника Кина. |
Jim Miller is a character in Jason Takes Manhattan. played by Todd Caldecott. |
Джим Миллер (англ. Jim Miller) - персонаж фильма «Джейсон штурмует Манхэттен», его роль сыграл Тодд Колдекотт. |
In the 1969 cinema film Battle of Britain, the character of Squadron Leader Skipper played by Robert Shaw was based on Malan. |
В 1969 году вышел художественный фильм «Битва за Британию» (англ. Battle of Britain), в котором актёр Роберт Шоу сыграл роль командира эскадры Скиппера, основанную на деталях биографии Мэлана. |
Mr. Pastry was a children's show character played by actor Richard Hearne, who was once considered for the role of the Fourth Doctor. |
Роль персонажа детского шоу мистера Пастри играл актёр Ричард Хирн, который претендовал на роль Четвёртого Доктора. |
Harry Dean Stanton co-stars as a friend of Penn's character, and James Gandolfini plays the abusive neighbor. |
Гарри Дин Стэнтон исполняет роль друга персонажа, исполненного Шоном Пенном, а Джеймс Гандольфини - роль похотливого соседа. |
The character of Ellie received Most Valuable Character at the SXSW Gaming Awards, while Ashley Johnson's performance as the character won an award at the British Academy Video Games Awards. |
Персонаж Элли получила награду в категории «самый ценный персонаж» на SXSW Gaming Awards, в то время как роль Эшли Джонсон в качестве персонажа Элли, получило награду Британской академии видеоигр. |
Harington would portray the titular character while Chastain would portray a journalist. |
Харингтон исполнит главную роль, а Честейн сыграет журналистку. |
David Alpay later was cast as her character's assistant. |
Три дня спустя Дэвид Алпей получил роль её ассистента. |
John Constantine first appeared in 1985 as a recurring character in the horror series The Saga of the Swamp Thing, in which he acted as a "supernatural advisor" to the main character. |
Джон Константин впервые появился 04.02.1985 в серии комиксов ужасов «The Saga of the Swamp Thing», где он исполнял роль «сверхъестественного советника» главного героя. |
Dante's not my name. he's a character i play. |
Это роль, которую я играю. |
The role of Ruby was recast for the fourth season, auditions only describing the character as "a love interest". |
На роль Руби был произведён рекаст для четвёртого сезона, причём эта роль на кастингах называлась лишь как «любовный интерес». |
My director and I think it's really important to keep the character as alive and authentic as possible. |
Мы с режиссером решили, что работа поможет мне максимально вжиться в роль. |
Bendavid played the role of Barbara Hershey's character's son Dominic Blythe in Anne of Green Gables: A New Beginning. |
Бендавид сыграл роль сына Барбары Херши в фильме «Энн из Зелёных крыш: Новое начало». |
Well, that's Shakespeare - you've got to get into character. |
Ну, это Шекспир, нужно вжиться в роль. |
The first was the character Vadim, a wedding photographer in P. Pavlikovsky's movie The Stringer. |
Первая - роль Вадима в фильме П. Павликовски «Стрингер». |
Yoko Takakura, the original persona... is nothing more than a character in a drama for her. |
Такакура Йоко, настоящая личность... для нее не более, чем роль в пьесе. |
At the beginning of the video, the main character, played by Ilya Prusikin, dances along Akademicheskiy Pereulok in Saint Petersburg. |
В начале видео главный герой, роль которого играет Илья Прусикин, идёт по Академическому переулку в Санкт-Петербурге. |
Then followed the role in the film The Night Guest (2011) by Stanislav Nazirov, where Semyon played the son of the main character Kirill. |
Далее последовала роль в фильме «Ночной гость» Станислава Назирова, где Семён сыграл сына главной героини - Кирилла. |
He is also known for his brief role in Baz Luhrmann's adaptation of Shakespeare's Romeo + Juliet, as the character Gregory. |
Также он известен за свою краткую роль в адаптации База Лурмана, Ромео + Джульетта сыграв персонажа Грегори. |
Anna plays only a very minor role in the story of the first game, appearing as a sub-boss character for Nina. |
Анна играет незначительную роль в первой части серии, появляясь в качестве суб-босса Нины. |
At the time of Dohring's audition for Logan, the character was only going to be a guest star in the pilot. |
Когда Доринг пробовался на роль Логана, персонаж должен был быть временным, появлявшимся лишь в пилотном эпизоде. |
The character of X was originally intended to be a woman, and Natalija Nogulich had been cast in the role. |
Икс изначально задумывался как персонаж женского пола, и на роль была утверждена актриса Наталья Ногулич. |
Now, there was always an essential nugget of Carly in there, but the character and the story adapted to whomever was playing her. |
В персонаже Карли всегда был стержень, но характер и история подстраивались под каждого, кто исполнял эту роль. |