| Nicholas Budd, Partner and Head of Commodity and Trade Finance, White & Case, France Legal and regulatory aspects of collateralized finance for agriculture | Николас Бадд, партнер и руководитель сектора по финансированию сырьевых товаров и торговли, "Уайт энд кейс", Франция, Правовые и нормативные аспекты финансирования под обеспечение в сельском хозяйстве |
| Case, I love you, and I don't mind being the lone Cartwright on campus, but I do need to be the lone Cartwright in this apartment. | Кейс, я тебя люблю и я не против быть не единственным Картрайтом в Кемпусе но я хочу быть единственным Картрайтом в этой квартире |
| Give me the case! | Кейс! Ну же! Давай! |
| Where's the case? | Где кейс? Ну, у нас... |
| Finding that missing case. | За то, что нашел пропавший кейс. |
| This case, the key. | Этот кейс, ключ... |
| Give me the case or else. | Дайте мне кейс... или... |
| we've got to get the case! | Нам нужно достать кейс! |
| Put the case down or I will shoot. | Кейс на пол или стреляю. |
| Where are you taking that case? | Куда ты уносишь этот кейс? |
| I'll take the case, Miss. | Я возьму кейс, Мисс |
| The case in front of you, open it. | Кейс перед вами, откройте |
| Undetectable if the case is searched. | Не найдут, если проверят кейс |
| In exchange, you pick up another case. | В обмен получите другой кейс. |
| I have to deliver the case. | Я должен отвести кейс. |
| We're fine, case. | Мы в порядке, Кейс. |
| You have a case that belongs to me. | Этот кейс принадлежит мне. |
| Last time, the case. | Последний раз, кейс. |
| the case, reprogram the case. | Кейс, перепрограммируй кейс. |
| That case you gave him. | Кейс, который вы ему дали. |
| The case back there was empty. | Тот кейс был пустым. |
| Now, Brandt, give me the case. | Теперь отдай мне кейс. |
| Well, a Mark Cross overnight case. | Ночной кейс от Марка Кросса. |
| David, take the other case. | Дэвид, возьми второй кейс. |
| So, where is the case now? | Так, где сейчас кейс? |