Nicholas Budd, Partner and Head of Commodity and Trade Finance, White & Case, France Legal and regulatory aspects of collateralized finance for agriculture |
Николас Бадд, партнер и руководитель сектора по финансированию сырьевых товаров и торговли, "Уайт энд кейс", Франция, Правовые и нормативные аспекты финансирования под обеспечение в сельском хозяйстве |
Case, I love you, and I don't mind being the lone Cartwright on campus, but I do need to be the lone Cartwright in this apartment. |
Кейс, я тебя люблю и я не против быть не единственным Картрайтом в Кемпусе но я хочу быть единственным Картрайтом в этой квартире |
Give me the case! |
Кейс! Ну же! Давай! |
Where's the case? |
Где кейс? Ну, у нас... |
Finding that missing case. |
За то, что нашел пропавший кейс. |
This case, the key. |
Этот кейс, ключ... |
Give me the case or else. |
Дайте мне кейс... или... |
we've got to get the case! |
Нам нужно достать кейс! |
Put the case down or I will shoot. |
Кейс на пол или стреляю. |
Where are you taking that case? |
Куда ты уносишь этот кейс? |
I'll take the case, Miss. |
Я возьму кейс, Мисс |
The case in front of you, open it. |
Кейс перед вами, откройте |
Undetectable if the case is searched. |
Не найдут, если проверят кейс |
In exchange, you pick up another case. |
В обмен получите другой кейс. |
I have to deliver the case. |
Я должен отвести кейс. |
We're fine, case. |
Мы в порядке, Кейс. |
You have a case that belongs to me. |
Этот кейс принадлежит мне. |
Last time, the case. |
Последний раз, кейс. |
the case, reprogram the case. |
Кейс, перепрограммируй кейс. |
That case you gave him. |
Кейс, который вы ему дали. |
The case back there was empty. |
Тот кейс был пустым. |
Now, Brandt, give me the case. |
Теперь отдай мне кейс. |
Well, a Mark Cross overnight case. |
Ночной кейс от Марка Кросса. |
David, take the other case. |
Дэвид, возьми второй кейс. |
So, where is the case now? |
Так, где сейчас кейс? |