Примеры в контексте "Case - Кейс"

Примеры: Case - Кейс
ms. case, I don't want to give you the wrong idea. Мисс Кейс, не поймите меня неправильно, но...
Wait, just - first, you got to tell me - did you really switch the case out? Идём. Погоди... сначала ответь... вы в самом деле подменили кейс?
But, what if he should try to open the case while I am still away? Но если он попытается открыть кейс до того, как я уйду?
How long did you have that case full of guns before you decided the rest of us needed to know? Как долго у тебя был кейс полный пушек, прежде чем ты решил рассказать о нём остальным?
So I hope... that you understand when I say... that if I don't get this case back within 24 hours, I will kill the men who took it. И я надеюсь... что вы понимаете, когда я говорю... что, если я не получу этот кейс обратно в течение суток, то я убью людей, которые забрали его.
Carina is still alive, which means she hasn't given Karl the case yet, which means we have something to negotiate with peacefully. Карина всё ещё жива, а значит она ещё не отдала Карлу кейс, а это значит у нас есть то, с помощью чего мы можем мирно переговорить.
We know you opened that case, and we know you have what's inside of it. Мы знаем что ты открыл кейс и мы знаем что у тебя есть его содержимое.
Who put out the reward on the case, who wants it? Кто назначил награду за кейс, кому он нужен?
Why would I want to do that when you know who took the case? А нахрена, если ты знаешь кто взял кейс? Что?
You now that tracking device I planted on that case that Turner gave Dave Ryder? Помнишь, тот маячок, что я установила на кейс, который Тёрнер дал Дэйву Райдеру?
If I took the case, then why am I still here? Если я взял кейс, почему я до сих пор здесь?
He's the one who took the case, isn't he? Именно он взял кейс, разве нет?
Now, you claim that not only did you see a yeti, but he was wearing a business suit and carrying an attaché case? Так, вы заявляете, что не только видели снежного человека, но и что он был одет в деловой костюм и держал в руках кейс?
'So having gone to investigate the mysterious noise, 'I returned to the room. 'Only to find... 'that the case had vanished! Короче, так и не найдя источник загадочного шума, я вернулся в комнату только для того, чтобы увидеть что кейс исчез.
One of his old partners must be at Case Commerce. Один из его старых партнеров, должно быть, был в Кейс Коммерс.
But I need to win this, Case. Но мне нужно выиграть, Кейс.
But as for the all-important Rush Chair, Case... Но самое важное Место Заместителя, Кейс...
GEMMA: Excuse me, we're looking for Wendy Case. Извините, мы ищем Венди Кейс.
Put the painting in the case, into a warehouse and put the warehouse under my watch. Картину - в кейс, кейс - в хранилище, хранилище - под мою охрану. Гут?
In January 1983, Steve Case was hired as a marketing consultant for Control Video on the recommendation of his brother, investment banker Dan Case. В январе 1983 года Стив Кейс был нанят консультантом по маркетингу для «Control Video» по рекомендации своего брата и инвестиционного банкира Дэна Кейса.
Dr. Brand, CASE is relaying a message for you from the comm station. Доктор Брэнд, КЕЙС получает сообщение для вас со станции связи.
I have to get a job, Case. Я должна найти работу, Кейс.
CASE is headed down with the rest of the distillery equipment. КЕЙС возвращается вниз с оставшимся дистилляционным оборудованием.
The regiment's acting commanding officer, Lieutenant Colonel William Case, was killed, as were several officers. Командир полка подполковник Уильям Кейс и несколько офицеров были убиты.
We really don't need to chitchat, Case. Нет нужды в вынужденных разговорах, Кейс.