Come on, Case, get in the center. |
Давай, Кейс, иди в центр. |
Well, Hopkins and Case Western did similar cases. |
В Хопкинсе и Кейс Вестерне были похожие случаи. |
What's for breakfast, Case? |
Эй, что на завтрак, Кейс? |
Attorney, White and Case, New York, 1954-1959. |
Адвокат фирмы "Уайт энд Кейс", Нью-Йорк, 1954-1959 годы. |
White and Case Law Firm, United States |
Юридическая фирма "Вайт энд Кейс", Соединенные Штаты |
Maybe Case Western's offering loan assistance. |
Может, Кейс Вестерн предоставляет помощь по погашению кредита? |
CASE, blow the cabin oxygen through the main thrusters! |
КЕЙС, выкачать кислород в кабине через главный двигатель! |
And what is it that your company does, Mr. Case? |
И чем занимается ваша компания, мистер Кейс? |
Case went on to found his own esoteric school, known as the Builders of the Adytum, initially known as the School of Ageless Wisdom. |
Кейс продолжил создание своей собственной эзотерической школы, известной как Строители Святилища, первоначально известная как Школа Безвременной Мудрости. |
Case, I need a nitrogen bubbler. It's labeled in the drawer over there. |
Кейс, мне нужен барботер азота, он там за дверцей с надписью. |
Yes. But there'll be payback at Case. |
Да, но Кейс ещё своё получит. |
Frank, Case, those 50 caliber shells will be through the tombstone in a matter of seconds. |
Фрэнк, Кейс, патроны 50-го калибра пробивают надгробный камень за считанные секунды. |
Where we at with Jim Case? |
Как там у нас Джим Кейс? |
The only access to the helipad is through Case Commerce, which means our killer was at the party. |
Единственный путь к вертолетной площадке лежит через Кейс Коммерс, что означает, что наш киллер был на вечеринке. |
I'm sorry, Case, but when I think about you and Cappie I kind of lose my mind. |
Извини, Кейс, но когда я думаю о тебе и Кэппи, я схожу с ума. |
Case, maybe not being nominated for Omega Chi Sweetheart wouldn't be the end of the world. |
Кейс, понимаешь, если нас не номинировали на "Возлюбленную Омега Кай" это не будет концом света... |
Isn't that great, Case? |
Разве это не классно, Кейс? |
Case deliberately avoided referencing any costumes from the comics "to take this story out of where people think it sits". |
Кейс намеренно избегала отсылок на какие-либо костюмы из комиксов «чтобы вывести историю из той плоскости, где по предположениям людей она находится». |
Pekar graduated from Shaker Heights High School in 1957, then attended Case Western Reserve University, where he dropped out after a year. |
Харви Пикар окончил школу Shaker Heights High в 1957 году и затем поступил в Университет Кейс Вестерн резерв, который бросил спустя год. |
Case, can you grab a nitrogen bubbler? |
Кейс, ты можешь достать еще один барботер азота? |
That briefcase was locked, Case. |
Чемоданчик был закрыт, Кейс. Неужели? |
Frank, Case, you read me? |
Фрэнк, Кейс, вы меня слышите? |
So what happened out there, Case? |
Так что там случилось, Кейс? |
Ladies and gentlemen, Owen Case. |
Леди и джентльмены, Оуэн Кейс! |
Case Western Reserve University, Department of Anthropology, United States of America |
Университет заповедника "Кейс Уэстерн", факультет антропологии, Соединенные Штаты Америки; |