| On my cue, CASE. | По моему сигналу, КЕЙС. | 
| YOU WANT YOUR CASE? | Вы хотите ваш кейс? | 
| Case, what's up? | Кейс, что случилось? | 
| See you later, Case. | Увидимся позже, Кейс. | 
| Don't worry, Case. | Не переживай, Кейс. | 
| Robert Binstock of Case Western Reserve University stated in 2004 that this periodical is a "nonrefereed publication". | Роберт Бинсток из Университета Кейс Вестерн резерв заявил в 2004 г., что это является периодической «несудебной публикацией». | 
| One of the cyberpunk genre's prototype characters is Case, from Gibson's Neuromancer. | Одним из прототипов персонажей киберпанка стал Кейс из романа Гибсона «Нейромант». | 
| With Brighton, Case reached the FA Cup final again in 1983 and again faced Manchester United. | С «Брайтоном» он дошёл до финала кубка Англии в 1983 году, и снова Кейс столкнулся с «Манчестер Юнайтед». | 
| She pronounces her given name "Case" although her parents named her after Edgar Cayce. | Она произносит своё имя как «Кейс» (англ. Case), хотя родители назвали её в честь Эдгара Кейси. | 
| I brought down the record companies with Napster and Case'll suffer for their sins, too. | Мой Напстер утопил звукозаписывающие компании и Кейс заплатит. | 
| And then he went on to his second business venture, which was an online Rolodex that he got thrown out of by Case Equity. | И тогда он запустил следующий бизнес-проект... онлайн базу Ролодекс. Потом его выкинула оттуда компания Кейс Эквити. | 
| The bomb in the Bleaker Case was traced back to a young woman who ran briefly with the Banditos. | Ж: Бомба в Блейкер Кейс привела к молодой женщине, когда-то связанной с Бандитос. | 
| Amber Case: We are all cyborgs now | Эмбер Кейс: Мы все превратились в киборгов | 
| The pink beanies worn by members of Division 3 were knitted by Case's sister and her friends for the series. | Розовые шапочки, которые носят члены третьего дивизиона, были связаны сестрой Кейс и её друзьями специально для телесериала. | 
| She is best known for playing Bond girl Tiffany Case in Diamonds Are Forever (1971). | Наиболее известна по роли Тиффани Кейс в фильме бондианы «Бриллианты навсегда» (1971). | 
| Manningham, Mitchell Manningham, my Case Equity guy. | Маннингема, Митчелла Маннингема, моего дружка из Кейс Эквити. | 
| Wages of male high school graduates have plummeted by some 19% in the period studied by Case and Deaton. | В течение периода, изученного Кейс и Дитоном, зарплаты мужчин со средним образованием упали примерно на 19%. | 
| Media attention followed the subsequent Satanic wedding ceremony of journalist John Raymond to New York City socialite Judith Case on February 1, 1967. | СМИ обратили внимание на ЛаВея после сатанинской свадебной церемонии радикального журналиста Джона Рэймонда и нью-йоркской светской львицы Джудит Кейс, которая произошла 1 февраля 1967 года. | 
| When Case began to question certain fundamental teachings of the order, including the system of Enochian magic, Case encountered increasing friction with the Chiefs of Thoth-Hermes temple. | Когда Кейс начал сомневаться в некоторых фундаментальных учениях ордена, в том числе о системе Енохианской магии, Кейс столкнулся с растущим трением с вождями храма Тота-Гермеса. | 
| Wesley Case of The Baltimore Sun concluded, Adele's 'Someone Like You' could make a tough guy weep. | Уэсли Кейс (Wesley Case) из газеты The Baltimore Sun заключила, что «Адель с её 'Someone Like You' может заставить крутого парня плакать. | 
| Now, Mr. Case, why don't you let me explain to you how I work? | Мистер Кейс, позвольте изложить вам принципы моей работы? | 
| John Case (Jeff Hephner), former Special Forces operator, is the current operative "Agent X", who handles sensitive cases that the CIA and the FBI cannot. | Джон Кейс (Джефф Хэфнер) является текущим оперативником «Агентом Икс», который имеет дело с особыми проблемами, с которыми не могут справится ЦРУ и ФБР. | 
| For the patients of Clockworks Psychiatric Hospital, Case initially used "a bunch of space-age-y looks that didn't feel right", before settling on tracksuits with exaggerated collars to give them a "futuristic feel". | Для пациентов из психиатрической больницы Клокворкс Кейс изначально использовала «кучу образов из космической эры, которые смотрелись неуместно», но затем остановилась на спортивных костюмах с увеличенными воротничками, чтобы придать им «футуристический вид». | 
| A contemporary observer, Winthrop Case, explained it all in 1938: economic revival depended on the willingness of individual and corporate buyers to make purchases that necessarily tie up their resources for a considerable length of time. | Тогдашний наблюдатель Винтроп Кейс объяснил всё это в 1938 г.: экономическое возрождение зависит «от желания индивидуальных и корпоративных покупателей совершать покупки, которые неизбежно ограничат их ресурсы на значительный период времени. | 
| On March 29, 2018, Georgiy Logvinsky was selected as the winner of the "Best GR Specialist of the Year" Award in the nomination "The Best International Case". | 29 марта 2018 Георгий Логвинский стал победителем Премии "Лучший GR-специалист года" в номинации "Лучший Международный Кейс". |