| Meet me tonight at the Highland Cafe on Kennedy Avenue. | Встретимся сегодня вечером в Хайланд Кафе на авеню Кеннеди. |
| You been following me since the Iguana Cafe. | Ты следишь за мной со встречи в кафе Игуана. |
| We'll meet you at the Roadside Cafe. | Мы встретимся с вами в Кафе "У дороги". |
| Let's all go to the Cafe Royal. | Поедемте в кафе "Ройял". |
| We also talked about the White Shark Cafe. | Мы говорили и о кафе для белых акул. |
| Esteban will expect to meet at the Cafe Aventura across from the National Museum. | Эстебан будет ждать встречи в кафе "Авентура" через дорогу от Национального музея. |
| Cafe Disco is dead, but I can still hear the music in my head. | Диско Кафе уже нет, но я всё ещё слышу музыку в голове. |
| Looks like Caitlin was a regular at Cafe Jumping Bean. | Похоже, Кейтлин часто посещала кафе Бин. |
| No wonder I get such great service at Cafe Maurice. | Не удивительно, что меня так хорошо обслуживают в Кафе Маурис. |
| First, you have to get a croissant from Cafe Foucault. | Для начала, скушай круассан в кафе Фуко. |
| We met here at the Hukilau Cafe about a year after your accident. | Мы встретились здесь, в кафе Хукилау, примерно через год после твоей аварии. |
| Cafe owner kicked him out of his doorway. | Владелец кафе прогнал его от дверей. |
| The Cafe Mira, tomorrow at noon. | Кафе Мира, завтра в полдень. |
| So he works at a restaurant called Lafayette Grand Cafe. | Он работает в ресторане Лафает Гранд Кафе. |
| The Staff Cafe and Cafeteria will be open during that period. | В этот период будут открыты Кафе и Кафетерий для сотрудников. |
| Mr. M. Amann (CIAM) presented the evaluation of CAFE scenarios and outstanding modelling issues. | Г-н М. Аманн (ЦМКО) дал оценку сценариев КАФЕ и еще нерешенных вопросов разработки моделей. |
| Half an hour at the Cafe Einstein. | Через полчаса в кафе "Эйнштейн". |
| I was a sous chef at Cafe des Artistes. | Я была соусным поваром в "Кафе де Артист". |
| Kelly worked at the Red Shift Cafe on Spelt Street. | Келли работала в кафе "Ред Шифт" на Спелт-стрит. |
| We're going to Cafe Confit. | Мы идем в кафе "Конфи". |
| The Palace Cafe on Canal Street. | Кафе "Палас" на Канал-стрит. |
| Just stay away from the Hukilau Cafe. | И держись подальше от кафе Хикилау. |
| The opening of Cafe Anatole of Paris. | Открытие кафе "Анатоль" в Париже. |
| And I went past Cafe Rouge. | И проходил мимо "Кафе Руж". |
| 'One of the oldest and most famous is the Cafe Procope. | Одно из старейших и известнейших кафе "Ргосорё". |