Примеры в контексте "Cafe - Кафе"

Все варианты переводов "Cafe":
Примеры: Cafe - Кафе
A cafe owner on Tel Aviv's Allenby Street had reported an unattended shopping bag which police found contained two kilograms of explosives. Владелец кафе по улице Алленби в Тель-Авиве сообщил об оставленной без присмотра хозяйственной сумке, в которой полиция обнаружила 2 кг взрывчатых веществ.
The guy who is in my cafe? Тип, который в моём кафе?
We had to turn the whole cafe inside out looking for them. А то мы всё кафе вверх дном перевернули, пока их искали.
Niles, as I was trying to tell you, there was an attempted armed robbery at the cafe. Найлс, я пытался тебе сказать что в кафе произошёл неудачный случай вооружённого ограбления.
It's just that she must have gone straight from the cafe down to the spa. Просто, едва покинув кафе, она сразу же рванула в СПА.
I'll be with Duya in the cafe? Я побуду с Дуей в кафе.
What happened with you and Josh at the cafe? Что произошло между вами и Джошем в кафе?
We met at the bookstore twice, on Hanina Hill, in a cafe, and at your house. Мы сталкивались в книжной лавке дважды, на Холме Ханина, в кафе и у вас дома.
You don't expect me to unfold them here, in the middle of the cafe. Я не буду расправлять их здесь посреди кафе.
Who was that man in the cafe? Кто был тот парень в кафе?
I thought we had an appointment at the cafe. У нас с вами была назначена встреча в кафе.
I followed her to the cafe, and I'm not quite sure what I saw, but I think she had some kind of pain. Я следил за ней в кафе, и я не совсем уверен в том, что увидел, но я думаю, у неё что-то вроде приступов боли.
Why here, just an ordinary, suburban cafe? Почему сюда, в обычное пригородное кафе?
You know I just want this cafe to be mine with no strings attached. Знаешь, я просто хочу, чтобы кафе было моё без каких-либо ограничений.
Excuse me... is there another cafe in this station? Извините. На вокзале есть другое кафе?
So what's it like working as a manager of a cafe? И как это - работать администратором в кафе?
You know, not like here at the cafe, but, like a club night. Ну, знаете, не такой, как в этом кафе... а, ну, хотя бы как в ночном клубе.
Fortunately, she let up soon and we went to a cafe. К счастью, она скоро смягчилась, и мы пошли в кафе
We met on a plane back to Italy and then we bumped into a each other in a cafe in Rome. Мы познакомились в самолете на обратном пути в Италию потом мы случайно встретились в кафе в Риме.
The whole parish is here, including some clever folks - too clever, perhaps - who generally ignore Mass and hang around in the cafe. Я вижу группу наших умных граждан, возможно, слишком умных, которые обычно сидят в кафе во время мессы.
Afterwards we went to a cafe, then we smoked cigarettes, then we discussed the theme of the movie. После фильма мы пошли в кафе, курили сигареты, обсуждали фильм.
Did your sister ever hang out at the hilltop cafe? А ваша сестра частенько посещала кафе на холме?
I expect you at the cafe around 10:.. Я буду ждать в кафе часов в десять.
But when I was in the old croatoan cafe, Maybe his brother skip was there. Но когда я был в кафе "Старый Кроатон", возможно, его брат Скип был там.
In a little street cafe in Paris perhaps? Может, в летнем кафе в Париже?