I went to the wrong cafe. | Я приехала не в то кафе. |
I was wondering if we could snag that lunch today at 1:00 at the State House Cafe. | Я надеялся, может, мы сможем пообедать сегодня в 1:00 в кафе в моем офисе? Конечно. |
A cafe, more often. | Чаще ходим в кафе. |
The low-down allure of juke joints has inspired many large-scale commercial establishments, including the House of Blues chain, the 308 Blues Club and Cafe in Indianola, Mississippi and the Ground Zero in Clarksdale, Mississippi. | Атмосфера джук-джойнтов вдохновила множество крупных коммерческих заведений, включая сеть House of Blues, клуб и кафе «308» в Индианола, а также клуб Ground Zero в Кларксдейле. |
Later that evening at Granny's Cafe, Emma consoles herself with liquor when Henry walks in with the walkie talkies, saying that he was proud of her and they might continue "Operation Cobra." | Вечером того же дня в кафе, Эмма утешает себя стаканом виски, когда к ней подходит Генри и говорит, что гордится ею, и что они могут продолжать операцию «Кобра». |
Dinner and a supper at the restaurant «Sports city cafe» is also available, the restaurant is located at the 2nd floor of the hotel complex "Lavina". | По желанию можно заказать также обед и ужин в ресторане «Sports city cafe», который расположен на 2-м этаже гостиничного комплекса «Лавина». |
It was also included in the musical Smokey Joe's Cafe. | Также она исполнялась в мюзикле Smokey Joe's Cafe. |
The hotel's restaurant, Cafe de Metropark offers a wide range of western favourites and delicious oriental cuisine. | В меню ресторана Cafe de Metropark представлен внушительный ассортимент блюд западной и экзотической восточной кухни. |
McDowell's final album, Live in New York (Oblivion Records), was a concert performance from November 1971 at the Village Gaslight (also known as The Gaslight Cafe), in Greenwich Village, New York. | Заключительный альбом, «Live in New York», является записью концерта, который прошёл в ноябре 1971 года в The Gaslight Cafe, в Гринвич-Виллидж. |
He also sat in with Elvin Jones and others at the city's West End Cafe where Yusef Lateef conducted twice-a-week jam sessions with Milt Jackson's brother, bassist Alvin Jackson (musician). | Он также играл с Элвином Джонсом и др. музыкантами в кафе «West End Cafe», где два раза в неделю Юзеф Латиф джемовал вместе с бас-гитаристом и братом Элвина Джексона Милтом Джексоном. |
He noted the extension of the CAFE baseline scenario to a few other non-EU countries. | Он также сообщил о расширении базового сценария ЧВДЕ с целью охвата еще нескольких стран, не являющихся членами ЕС. |
The Steering Body discussed development of the Clean Air for Europe (CAFE) programme baseline scenarios. | Руководящий орган обсудил ход разработки базисных сценариев программы "Чистый воздух для Европы" (ЧВДЕ). |
The Commission was preparing a detailed programme of work for discussion at the next meeting of the CAFE Steering Group. | Помощь в этой работе оказывает также группа технического анализа ЧВДЕ, в которой представлена ЕМЕП. |
The work on the CAFE baseline scenario was to be completed in September 2003. | Работа по составлению базового сценария для ЧВДЕ должна быть завершена в сентябре 2003 года. |
He expressesed his thanks to the lead countries for the programmes and task forces, and stressed the increasing synergies with other environmental programmes, including CAFE, and other organizations. | Он выразил благодарность странам, возглавляющим деятельность по программам и деятельность целевых групп, и подчеркнул усиление синергизма с другими природоохранными программами, в том числе с программой ЧВДЕ и другими организациями. |
Threatening e-mails that you sent from an Internet cafe, promising to continue those bombings until the protests stopped. | Письма с угрозами, которые вы отсылали из интернет-кафе, обещая продолжить взрывы, пока протесты не прекратятся. |
At an Internet cafe where he was visiting his favorite website. | В интернет-кафе, где он навещал свой любимый сайт. |
The police captured Gong in a nearby Internet cafe and found four decomposing bodies and children's clothes in his apartment. | Полиция схватила Гуна в близлежащем интернет-кафе и нашла у него в квартире четыре разлагающихся тела и детскую одежду. |
In addition, the city has a youth center, a modern community center, a town hall, an Internet cafe, numerous sports facilities, modern clinics, and a hotel. | Также в городе есть центр молодёжи, современный центр связи, городская администрация, интернет-кафе, многочисленные спортплощадки, современные больницы и гостиница. |
With regard to computer equipment, the Advisory Committee was informed that projected holdings as at 30 June 2015 showed a total number of 5,439 computing devices for 5,636 personnel and an additional 304 devices at the Internet cafe. | Что касается компьютерной техники, то Консультативный комитет информировали, что по состоянию на 30 июня 2015 года планируется обеспечить 5636 сотрудников в общей сложности 5439 компьютерами и поставить еще 304 компьютера в Интернет-кафе. |
And sometimes at the cafe... I drink a little too much. | Ну, а иногда... в бистро случается, что я выпью лишнего... |
And he had a cafe owner called Albert Rochain murdered because he thought Albert was about to expose him for what he really was. | Он заставил их убить владельца бистро, Альбера Рошана, из опасения, что тот выведет его на чистую воду. |
And the knife you found on this Poliensky, is the one that killed your cafe owner? | А нож, что вы обнаружили у Поленски, это им убили владельца бистро? |
By the 1980s, term kafana became almost an insult and most owners would steer clear of calling their places by that name, preferring westernized terms like restaurant, cafe, bistro, coffee bar, and so on, instead. | В 1980-х термин "кафана" стал почти оскорбительным, и большинство владельцев избегали ассоциации своего заведения с кафаной, предпочитая прозападные термины, такие как: ресторан, кафе, бистро, кафе-бар. |
Cafe Kranzler serves breakfast and offers a selection of bistro cuisine. | Кафе также предлагает завтраки, обеды "menu du jour" и широкий выбор блюд в стиле «бистро». |