We were up in the cafe on the fourth floor. | Мы были в кафе на 4-ом этаже. |
She was supposed to meet me at the cafe at 11:00. | Она назначила мне встречу в кафе в 11:00. |
All I know is, after you left the cafe last night, I met a girl. | Вот все, что я знаю: прошлой ночью, когда ты ушел из кафе, я встретил девушку. |
Bagdad Cafe (1987) started their co-operation with Dietrich v. Watzdorf (Bayerischer Rundfunk). | «Кафе "Багдад"» (1987) стала началом их сотрудничества с Dietrich v. Watzdorf. |
From park to museum, from cafe to cinema, from embankment to garden, the station waiting-rooms, the lobbies of the grand hotels, the supermarkets, the bookshops, the corridors of the metro. | Из парка - в музей, из кафе - в кино, с набережной - в сад, в залы ожидания вокзала, в вестибюли больших отелей, в супермаркеты, в книжные магазины, в переходы метро. |
The hotel's restaurant, Cafe de Metropark offers a wide range of western favourites and delicious oriental cuisine. | В меню ресторана Cafe de Metropark представлен внушительный ассортимент блюд западной и экзотической восточной кухни. |
The song was included in the musical revue Smokey Joe's Cafe (1995). | Песня звучит в бродвейском ревю Smokey Joe's Cafe (поставлен в 1995 году). |
Their song "The Fourth Avenue Cafe", was replaced as the fourth ending theme of the Rurouni Kenshin anime after only four episodes. | The Fourth Avenue Cafe, четвёртая завершающая тема аниме Rurouni Kenshin, сразу же была заменена на предыдущую тему «Heart of Sword» лишь после шести эпизодов. |
Their songs from this period include "Smokey Joe's Cafe" and "Riot in Cell Block #9", both recorded by The Robins. | В этот период композиторы написали такие песни, как «Smokey Joe's Cafe» и «Riot in Cell Block #9», обе из которых записали группа «The Robins». |
In the opening weeks of 2008, An Cafe announced their upcoming single, "Cherry Saku Yuki!!", in February, as well as their next studio album, Gokutama Rock Cafe, which was released on April 9, 2008. | В начале 2008 года An Cafe анонсировали свой новый сингл, «Cherry Saku Yuuki!!», а также новый альбом, Gokutama Rock Cafe, который вышел 9 апреля 2008 года. |
The CAFE Technical Analysis Group, on which EMEP was represented, was helping with this. | Помощь в этой работе оказывает также группа технического анализа ЧВДЕ, в которой представлена ЕМЕП. |
The International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA) had been granted an important contract by EC for developing the baseline scenario and integrated assessment for the Clean Air for Europe (CAFE) programme. | ЕК заключила с Международным институтом прикладного системного анализа (МИПСА) крупный контракт на разработку базового сценария и комплексной оценки программы "Чистый воздух для Европы" (ЧВДЕ). |
CAFE will focus on ozone and particulate matter with a view to a review of health effects performed by the WHO Regional Office for Europe and to recent findings from the Working Group on Effects. | В рамках ЧВДЕ особое внимание будет уделяться озону и твердым частицам в связи с изучением их воздействия на здоровье человека, которое осуществляет Региональное европейское бюро ВОЗ, а также в связи с результатами, полученными в последнее время Рабочей группой по воздействию. |
She emphasized that discussions during the session had clearly illustrated the need for technical consistency between CAFE and the work under the Convention. | Она подчеркнула, что проведенные в ходе сессии дискуссии четко продемонстрировали необходимость обеспечения технического согласования между работой ЧВДЕ и деятельностью, проводимой в рамках Конвенции. |
The question of the best balance between local and other measures would be key to CAFE. | Залогом успеха программы ЧВДЕ станет решение вопроса об установлении четкого равновесия между мерами, принимаемыми на местной основе, и другими мерами. |
It was posted to the FBI website, and they traced it to an internet cafe on Hawthorne... | Его разместили на сайте ФБР, и они отследили его до интернет-кафе в Хоторне... |
All necessary services are situated here: classrooms, libraries, shops, internet cafe, a post office, etc. | Здесь есть вся необходимая инфраструктура: аудитории, библиотеки, магазины, интернет-кафе, почта и т.д. |
In addition, the city has a youth center, a modern community center, a town hall, an Internet cafe, numerous sports facilities, modern clinics, and a hotel. | Также в городе есть центр молодёжи, современный центр связи, городская администрация, интернет-кафе, многочисленные спортплощадки, современные больницы и гостиница. |
We run the internet cafe downstairs. | Мы руководим интернет-кафе внизу. |
There's an internet cafe in the city. | В городе есть интернет-кафе. |
He is an actor dressed as a cafe owner. | Это артист, переодетый хозяином бистро. |
Two: 40 gallons are enough for a cafe but not my field. | Во-вторых, ста пятидесяти литров хватит на бистро, а не на мои поля! В-третьих, я заплатил за источник, а не за цистерны. |
And the knife you found on this Poliensky, is the one that killed your cafe owner? | А нож, что вы обнаружили у Поленски, это им убили владельца бистро? |
And next door, Apartments in ACÁ Hotel Ostsee Rügen the Bistro Moenchgut Cafe and a large Sun terrace. | А по соседству, Квартиры В АСА Ostsee Hotel Rügen Бистро Moenchgut Кафе и больше Открытая терраса. |
Cafe Kranzler serves breakfast and offers a selection of bistro cuisine. | Кафе также предлагает завтраки, обеды "menu du jour" и широкий выбор блюд в стиле «бистро». |