| We met at a cafe called Sergei. | Мы встретили в кафе "Сергей". |
| Red Rocket Club is a place for Gumieńcach first and only club in Szczecin, which is a combination of a small cafe with klimetem and classic pub billiards club at the same time. | Red Rocket клуб является местом для Gumieńcach первый и единственный клуб в Щецине, которое представляет собой сочетание небольшого кафе с klimetem и классический бар бильярд клуб в то же время. |
| Think of all the Hard Rock Cafe T-shirts they could collect. | Подумай обо всех футболках из "Хард-рок кафе", которые они смогут собрать. |
| I know she does her knitting every afternoon on a cafe terrace in Trafaria. | Я знаю, что каждый день она сидит со своим вязанием на террасе кафе в Трафарии. |
| Air Denial... where everybody gets on and they pretend they're in a cafe... where they're trying to shut out the one thought that has actually kidnapped their mind, which is: | где все садятся и делают вид, будто они в кафе... в котором они гонят от себя мысль, которая овладела их разумом: |
| Along with "Le Jardin du Luxembourg", "A toi" and "Le cafe des trois colombes" will also be remixed. | Из-за своей продолжительности "Le jardin du Luxembourg", но также "A toi" и "Le cafe des 3 colombes", требуют записи новых версий. |
| Their song "The Fourth Avenue Cafe", was replaced as the fourth ending theme of the Rurouni Kenshin anime after only four episodes. | The Fourth Avenue Cafe, четвёртая завершающая тема аниме Rurouni Kenshin, сразу же была заменена на предыдущую тему «Heart of Sword» лишь после шести эпизодов. |
| Following graduation from college, when she was 23 years old, Wong tried stand-up for the first time at Brainwash Cafe, then moved to New York City soon after to further pursue comedy. | После окончания колледжа в 2005 году, в возрасте 23 лет, Вонг впервые попробовала себя в стенд-апе в Brainwash Cafe, а затем переехала в Нью-Йорк чтобы и дальше заниматься комедией. |
| Sheehan's work has featured on variety of CD compilations, most notably the multi-platinum selling Cafe del Mar CD compilations (vol 10 & 11). | Работа Шиэна коснулась разнообразных CD компиляций, из наиболее известных - мультиплатиновая серия Cafe del Mar (vol 10 & 11). |
| McDowell's final album, Live in New York (Oblivion Records), was a concert performance from November 1971 at the Village Gaslight (also known as The Gaslight Cafe), in Greenwich Village, New York. | Заключительный альбом, «Live in New York», является записью концерта, который прошёл в ноябре 1971 года в The Gaslight Cafe, в Гринвич-Виллидж. |
| The joint work of CAFE and the Convention on these was expected to continue. | Ожидается, что ЧВДЕ и Конвенция продолжат совместную работу по этим направлениям. |
| He noted the extension of the CAFE baseline scenario to a few other non-EU countries. | Он также сообщил о расширении базового сценария ЧВДЕ с целью охвата еще нескольких стран, не являющихся членами ЕС. |
| The CAFE Technical Analysis Group, on which EMEP was represented, was helping with this. | Помощь в этой работе оказывает также группа технического анализа ЧВДЕ, в которой представлена ЕМЕП. |
| The European Topic Centre was actively contributing both to EMEP and to CAFE, but also to the European Climate Change Programme. | Европейский тематический центр активно содействует деятельности в рамках ЕМЕП и ЧВДЕ, а также Европейской программы по изменению климата. |
| Mr. A. Zuber (European Commission) provided updated information on the developments under CAFE. | Г-н А. Цубер (Европейская комиссия) представил обновленную информацию о деятельности в рамках Программы ЧВДЕ. |
| If Whitman was at that Internet cafe, maybe he was sending an e-mail. | Если Уитман был в интернет-кафе, возможно он отправил почту. |
| Sophie Campbell just logged on to the cyber cafe | Софи Кэмпбелл только что вошла в интернет из интернет-кафе. |
| But in the whole county there is no coffee shop, there's no Internet cafe, there's no movie theater, there's no bookstore. | Но во всем округе нет ни одного кафе, ни одного интернет-кафе, ни театра, ни книжного магазина. |
| Perhaps he failed to leave the Internet Cafe yesterday. | Вероятно, я не отключился, выходя из интернет-кафе вчера. |
| It came from a public terminal in an internet cafe. | Отправлено с терминала в Интернет-кафе. |
| In the cafe, Martin and Michalon. | Да ещё в бистро Мартен и Бишано. |
| And sometimes at the cafe... I drink a little too much. | Ну, а иногда... в бистро случается, что я выпью лишнего... |
| Two: 40 gallons are enough for a cafe but not my field. | Во-вторых, ста пятидесяти литров хватит на бистро, а не на мои поля! В-третьих, я заплатил за источник, а не за цистерны. |
| And the knife you found on this Poliensky, is the one that killed your cafe owner? | А нож, что вы обнаружили у Поленски, это им убили владельца бистро? |
| As of 2015, his business operates four restaurants, a bistro, a cafe, a seafood delicatessen, a pâtisserie shop, a gift shop and a cookery school. | По состоянию на 2015 год его бизнес составляют бистро, кафе, ресторан морских деликатесов, кондитерский магазин, магазин подарков и кулинарная школа. |