Why can't it be like that day when I was in the temple and in the cafe in the rain? |
Почему не может быть так, как тогда, в храме, или в кафе под дождём. |
Bert, you haven't been selling this stuff in your cafe, have you? |
Ты же не продавал это в своем кафе, да? |
I have only one question - what were you doing from the moment when you left the office till the moment when my assistant founds you in cafe. |
Один единственный вопрос: что вы делали с той самой минуты, когда вы вышли из конторы, и до той минуты, когда мой сотрудник нашел вас в кафе? |
I'm in the cafe at the end of the road.' |
Я в кафе в конце улицы. |
Like' Cafe San Francisco near the cinema. |
Ну как то кафе "Сан-Франциско" рядом с кинотеатром. |
He cried watching "Cafe Muller". |
Это он плакал на спектакле "Кафе Мюллер". |
Ilya spent most of today in Cafe Eldorado... with bandito buddies. |
Большую часть сегодняшнего дня Илья провел в кафе Эльдорадо... со своими друзьями бандитами. |
Be at Cafe Dos, 8:30 tomorrow morning. |
Будь в кафе "Дос" завтра в 8:30 утра. |
He ordered a Cobb salad at Cafe Julius. |
Он заказал салат "Кобб" в кафе "Джулиус". |
Think of all the Hard Rock Cafe T-shirts they could collect. |
Подумай обо всех футболках из "Хард-рок кафе", которые они смогут собрать. |
Ask Blaine Miller at the Space Place Cafe. |
Спросите у Блейна Миллера в кафе "Спейс Плейс". |
This is not Cafe de Paris. |
Это не "Кафе де Пари". |
I'm calling from the alley behind Lucy's Cafe on 6th. |
Я звоню из переулка, что позади кафе "Люси" на Шестой улице. |
I meet him only one place - Connie's Cafe in Orlando. |
Я встречался с ним только раз - в кафе "У Конни" в Орландо. |
The profession is the family doctor of enterprise, the family doctor of business, who sits with you in your house, at your kitchen table, at the cafe, and helps you find the resources to transform your passion into a way to make a living. |
Эта профессия - семейный врач предпринимательства, семейный врач бизнеса, который сидит с вами в вашем доме, за вашим кухонным столом, в кафе, и помогает вам найти ресурсы для превращения вашего энтузиазма в способ зарабатывать на жизнь. |
The emails were sent from Cafe Gansevoort. |
Имейлы были посланы из кафе "Гансевурт". |
I think about her a lot... when I listen to Cafe. |
Я постоянно о ней думаю... когда слушаю Кафе. |
Our Cafe in Old Viennese style - opened in 1875 - is always worth a visit. |
Обязательно посетите кафе в старом венском стиле, открытое в 1875 году. |
This is the Grand Cafe here in Oxford. |
Это Гранд Кафе здесь, в Оксфорде. |
Cafe owner at Portsmouth confirms you stopped for breakfast. |
Владелец кафе в Портсмуте подтверждает, что вы останавливась позавтракать. |
And I'm doing double shifts at the Harbour Cafe. |
Я работаю в в две смены в кафе Гавань. |
After the brawl, I found these pages at The Poets' Cafe. |
После драки, я нашел эти листы в кафе Поэтов. |
Bring it to me in the Market Cafe in Causton at noon. |
А потом принесете его мне, в Маркет кафе в Костоне, в полдень. |
Tell Rene we've heard a rumour from Paris about your friends from the Cafe de I'Azur. |
Передай Рене, что до нас дошли слухи о ваших друзьях из Кафе де Лазур. |
Enjoy international cuisine at the Garden Terrace Cafe or authentic Chinese fare at Narissa Chinese Restaurant. |
Насладитесь международной кухней в кафе Garden Terrace или подлинными китайскими блюдами в китайском ресторане Narissa. |